4 опенинг цикл историй
Hanazawa Kana — Ren’ai Circulation (Bakemonogatari OP4)
Исполнитель: Hanazawa Kana
Песня: Ren’ai Circulation/ Любовный круговорот
Аниме: Bakemonogatari / Истории монстров
Описание: 4й опенинг
| Текст песни | Русский перевод |
| (Se Demo sonna n ja dame Kotoba ni sureba kiechau kankei nara Senri no michi mo ippo kara! Fuwafuwari fuwafuwaru Kamisama arigatou Demo sonna n ja dame Watashi no naka no anata hodo Ima kono onaji shunkan Kurakurari kurakuraru Kamisama arigatou Koi suru kisetsu wa yokubari circulation Fuwafuwari fuwafuwaru Demo sonna n ja dame Fuwafuwari fuwafuwaru Kamisama arigatou Demo sonna n ja dame | (Раз, два!) Всё же это невозможно… «Если это отношения, которые исчезают, стоит их облечь в слова, Даже путь в тысячи миль начинается с одного шага! Мягко и нежно Боже, благодарю тебя! Всё же это невозможно… По сравнению с твоим присутствием внутри меня, Но сейчас, в один и тот же момент Всё кружится и темнеет в глазах, Боже, благодарю тебя! Сезон любви – это всепоглощающий круговорот! Мягко и нежно Боже, благодарю тебя! Всё же это невозможно… |
Ямато Надэсико – идиоматическое выражение, означающее идеальную женщину
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Истории монстров 4 опенинг
Текст песни «Истории монстров — 4 опенинг»
Se no
demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba o keseba ii yatte
omotteta osoreteta
dakedo are nanka chigau kamo
senri no michi mo ippo kara
ishi no you ni katai sonna ishi de
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
shi nuki de iya shinuki de
fuwa fuwari fuwa fuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwa fuwaru fuwa fuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonna n ja yada
nee sonna n ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
mada mada ookiku nai koto mo
wakatteru keredo
ima kono onaji shunkan
kyouyuu shiteru jikkan
chiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
ryakushite chiritsumo yamato nadeko
kura kurari kura kuraru
anata o miagetara
sore dake de
mabushi sugite
kura kuraru kura kurari
anata o omotte iru
sore dake de
tokete shimau
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
KOISURU KISETSU WA YOKUBARI circulation
KOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI circulation
KOISURU HITOMI WA YOKUBARI circulation
KOISURU OTOME WA YOKUBARI circulation
fuwa fuwari fuwa fuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu
fuwa fuwaru fuwa fuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no
demo sonna n ja dame
mou sonna n ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto
sou sonna n ja yada
nee sonna n ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
English lyrics:
One, two.
But that’s no good.
Look, it won’t work.
Our hearts will keep on evolving, more and more.
If words will ruin our relationship,
then we won’t need them.
Don’t you think so? Are you scared?
But wait. Something’s not right.
A journey of a thousand miles starts with a single step.
So I’ll go on with a resolution as firm as stone.
If I do my best, I’ll be your ideal girl.
Going to try my best. I’ll give it all I’ve got!
Fluffy and fluttering, fluttery and fluffy.
I can fly to the moon if you call my name.
Fluttery and fluffy, fluffy and fluttering.
When you smile, I’ll be affected by it.
Thank you, God.
Even if our fateful encounter was just a prank by fate,
I feel blessed by it.
But that’s no good.
Look, it won’t work.
Our hearts will keep on evolving, more and more.
Yup, I don’t want it like that.
Hey, thats not enough.
I just want you to look at me forever and ever.