Роулинг икабог о чем

Икабог или старая-новая сказка от Дж. К. Роулинг

Милые мои сплетницы, я не заглядывала к вам на огонек так долго, что вы, наверняка, про меня уже забыли, но ай эм бэк. И немного повещаю вам о всякой фэнтезятине как всегда.

Новая сказка от самой Джоан Роулинг! Это само по себе звучит как магическое заклинание)))))

Но с другой стороны у нас были и замечательные «Сказки Барда Биддля», созданные исключительно из-за большой и чистой любви к фанатам.

Из всех рассказов мне, как любительницы мрачненьких историй, понравилась только сказка о мохнатом сердце. А у вас какая любимая, сплетницы?

Но вернемся все-таки к Икабогу. Эту сказку она выставляла по одной главе во время карантина на своем сайте. Сейчас вышли уже все главы и позже книга появится и в бумажной версии.

Еще в 2007 году писательница в журнале Тайм рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись. (Ро та еще оригиналка, Поттера на салфетках писала, эту сказку даже на платье)))))) Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от написания книг, а рукопись отправила на чердак. В тот момент ей хотелось откинуть ярлык писателя только детских книг.

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница. (Нуу или тетеньки под 30 вроде меня, которые все еще любят читать сказки)))))))))

Но они тоже только, спойлер, друзья. Бедное мое панмкинпаевское сердце разбито. После стольких лет. Всегда.

А вот описание местных олигархов, то есть слизеринцев, то есть советников мягкотелого и безголового короля Фреда Бесстрашного мне понравилось.

Но на самом деле идея этой политической сказки очень крутая, ведь она прекрасно иллюстрирует, как используя мифического внешнего или внутреннего врага- проклятых советов, американцев, коммунистов, врагов народа, рыжеволосых ведьм, террористов, идею демократии во всем мире, большого и светлого социалистического будущего, большого и светлого исламского государства, арийского превосходства, освобождения гроба господнего, власть имущие, да и мы, простые обыватели создаем тот уродливый мир, в которым мы живем.

Читайте также:  синастрия на что обратить внимание

Под конец могу только добавить, что всегда буду в команде «за Джоан, даже если она «осознает свои грехи перед трансобществом»(хотя она ничего плохого не говорила и одна из самых толерантных авторов в мире) и напишет, что Гарри заделает Джинни еще несколько детей, но лет под 60 осознает, что на самом деле чувствует себя женщиной и просит называть себя Кэтти Поттер; а сама писательница разведется с мужем, потому что поняла, что любовью всей ее жизни является ее помощница, даже та самая, что воровала денежки, чтобы тратить на своих котиков; или даже если Роулинг набьет на всю грудь, как Полунин, портрет темнейшего и признаеться последнему в твиттере, что всегда хотела бы быть его Нагайной:)))

Все «прощу», кроме «Проклятого Дитя» конечно. Этот еретический трактат надо утилизовать в лучших традициях средневековья. Хотя нет, лучше переработать в эко-стиле и отправить копии на фабрики туалетной бумаги. До сих пор надеюсь, что Роулинг напишет лучшую версию будущего героев.

Скажу только, что буду ждать, когда Роулинг вернется к написанию фэнтези и сказок. Потому что она своими словами умеет создавать магию.

Источник

«Икабог»: сказка Джоан Роулинг о страшном монстре или реальном мире?

Во время самоизоляции знаменитый автор «Гарри Поттера» начала публиковать детскую сказку «Икабог», написанную еще 10 лет назад. Сюжет разворачивается в стране Корникопии, где правит король Фред. В ней живет чудовище Икабог, некогда детская присказка вдруг «оживает» в умах жителей и становится причиной бедствий государства. Но действительно ли это так?

«Он кровожадный, он беспощадный, он злой монстр Икабог!»

Издавна ходят легенды о чудовище, которое живет на болотах и пожирает овец, детей и путников, по неосторожности забредших и потерявшихся в гуще леса. Кто-то говорит, что монстр размером с двух лошадей, с пылающими огнем глазами, другие божатся, что он похож на дракона, покрытого толстой черной чешуей с раздвоенным хвостом, третьи клялись, что видели чудище, зубастая пасть которого настолько громадна, что он может заглотить человека живьем. Существо это зовут Икабог, оно «приносит несчастья» крошечному государству Корникопия.

Истории о безжалостном чудовище из уст в уста передаются из города в город, из поколения в поколение. Никто и никогда не видел легендарного Икабога, и многие люди понимают, что это лишь старая сказка. Именно вокруг этого чудовища развивается сюжет впервые опубликованной сказки автора «Гарри Поттера».

Читайте также:  Пневматический домкрат автомобильный для грузовиков

Новый сказочный мир

Джоан Роулинг вновь создает целую вселенную, не столь детально прописанную и полную магии, как мир Гарри Поттера, но со своими особенностями. Автор сразу предупреждает читателя:

«Это не Гарри Поттер, в ней нет магии. Это абсолютно другая история».

Да и с первых строчек можно понять, что новая книга не имеет никакого отношения к известной серии книг, покорившей множество читательских сердец. Безусловно, добродушный тон Роулинг сохраняется, кроме того, он больше приживается в контексте сказки «Икабог». Предназначенная для «чтения вслух» книга рассчитана и для детей младшего возраста, она написана простым языком с несколько ироническими нотками. Временами довольно резкая сатира разрушает иллюзию идеального государства, где все люди счастливо живут, не ведают войн и всецело почитают своего правителя, великого короля Фреда Отважного.

Роулинг лаконично и при этом подробно описывает страну Корникопию. Автор вкладывает загадку (и одновременно разгадку) в каждое имя и название. Они могут быть на поверхности и понятны на интуитивном уровне: имя лорда Слюньмора говорит само за себя — даже ребенок сразу понимает, что перед ним отрицательный персонаж, льстивый и бесчестный. Оригинальный английский вариант имени также красноречив: Spittleworth означает «слюны достойный». С первых глав можно понять, что подобное имя дано герою вполне заслужено.

Следуя этой логике, нужно обратиться к оригинальному названию государства. Слово «Cornucopia» переводится как «Рог изобилия». Действительно, страна, которой правит король Фред, славится своими деликатесами, пышными балами и пирами, а также беззаботностью жителей (в русском переводе отмечено, что название страны означает «Счастье»).

Роулинг призналась, что изначально книга предназначалась для чтения перед сном для ее детей. Но будьте уверены, что описание страны Корникопии заставит вас захотеть насладиться десертами с первой главы. В столице Тортвилле готовятся лучшие сладости. Сырбург известен благодаря своим прекрасным сырам, Бифтаун был знаменит копчёной ветчиной, Вин-о-Град, где путник будет «пьян от одного воздуха», — своими винодельнями. Города процветают, а жители всегда сыты. Ведь это и есть она — идеальная страна!

Обычно в этот момент всегда раздается глухое «Но». Без него не обошлось и в «Икабоге». Есть в прекрасном государстве Корникопия земли, где живут нищие люди с осунувшимися лицами и впалыми щеками, зовутся они Смурландом. Счастливые жители всячески стараются избегать обитателей этих мест, ведь они приносят одни несчастья. Возможно, это так, ведь борьба с Икабогом началась именно из-за пастуха из Смурланда.

Читайте также:  Расцвет что это значит

Кто виноват?

Но увы, проблемы Корникопии и короля Фреда, заботящегося только о своем внешнем виде и богатом наряде, возникли отнюдь не из-за жителей Смурланда и даже не из-за Икабога.

На самом деле, ужасающее существо Икабог — это живое олицетворение всех бед государства, а не их причина. Главную тему сказки Роулинг обозначила вместе с публикацией:

«Икабог» — это история о правде и злоупотреблении властью».

В ней прослеживается несколько средневековая атмосфера, несмотря на то, что автор ни разу напрямую не говорит о времени, в котором происходят события. Да и незачем. Роулинг признается, что сказка была написана еще десять лет назад и не имеет никаких временных границ, в отличие от того же «Гарри Поттера», где события развивались в четко указанные годы. Связано это в первую очередь с тем, что сказка не является откликом на политическую ситуацию, что темы, поднятые в ней, продолжают существовать вне времени и пространства.

Возможно, эта книга может показаться скучной и простой для взрослого человека, человека, хорошо ознакомленного с русской классической литературой, где проблемы истины, справедливости и равенства людей вне зависимости от их происхождения встречаются в большей части произведений русских писателей и поэтов.

Темы просты и понятны всем. Двор короля Фреда Отважного полон алчных людей, готовых покрывать ложь ради собственной выгоды, они платят бессмысленные налоги и безропотно подчиняются злобным лордам Слюньмору и Фляпуну, которые имеют большое влияние на слабохарактерного правителя. Людей инакомыслящих, чьи мысли отличаются хоть какой-то степенью разумности и самостоятельности, незамедлительно велят вести на казнь или убивают на месте за требование честного суда.

Да и чего можно ожидать от государства, где король готов поддерживать ложь подчиненных и обманывать самого себя, только чтобы лучше выглядеть в глазах народа.

В такой стране жители готовы поверить скорее в ложь об Икабоге, чем посмотреть правде в глаза и осознать, кто по-настоящему является врагом страны и «государственным изменником».

Детская сказка Джоан Роулинг «Икабог» повествует не о волшебном мире, в ней нет школы чародейства, злых и добрых волшебников. Эта «магловская» страна имеет свою магию, благодаря которой ребенок полностью погружается в повествование. Именно простота сюжета, острая сатира и некоторая детская наивность героев притягивает к книге внимание.

Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен

Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.

Источник

Обучающий портал