биография на французском языке
Текст на французском «Обо мне – Moi» с переводом
Mon nom est Irina. J’ai 15 ans. Dans deux mois j’aurai seize ans. J’ai des parents, un frère et une sœur. Nous sommes trois dans la famille. I suis la plus âgée. J’ai les beaux cheveux bouclés et les yeux bleus. Je suis de moyenne taille.
Mon frère cadet est encore écolier. Son nom est Igor. Il va à l’école cinq jours par semaine à contrecœur. Il a 9 ans. Igor s’intéresse à la boxe et au football. Dans son temps libre, il joue aux jeux ordinateurs ou simplement il fait la bête. Par nature, il est très gai, quoique paresseux. Il a les yeux noirs et les cheveux marrons.
Ma sœur cadette est écolière aussi. Elle a déjà 12 ans. Son nom est Catherine. Elle est plus âgée que notre frère de 3 ans. Elle a les cheveux roux et les yeux verts. Elle est très bonne élève. Kate est toujours heureuse d’aller à l’école aux cours. Dès le matin, elle se lève volontiers, prend un sac à dos avec des livres et puis elle va en classe. Son frère cadet souvent se moque d’elle. Il lui appelle « piocheuse».
Quant à moi, bientôt je vais terminer mes études et ensuite je vais travailler. Je veux faire les études universitaires mais en même temps je veux gagner de l’argent. Mes parents m’ont conseillé de ne pas penser au travail maintenant. Je ne suis pas d’accord avec eux. Je veux gagner moi- même, vivre séparément de mes parents et voyager de plus. Ma mère dit que je suis très têtu. C’est justement cela!
Перевод текста «Обо мне» на русский язык
Меня зовут Ирина. Мне 15 лет. Через два месяца мне будет уже шестнадцать. У меня есть родители, брат и сестра. Всего нас трое в семье. Я – самая старшая. У меня красивые кучерявые волосы и голубые глаза. Рост у меня средний.
Мой младший брат еще школьник. Его зовут Игорь. Он неохотно ходит в школу пять раз в неделю. Ему 9 лет. Игорь увлекается боксом и футболом. В свободное время он играет в компьютерные игры или просто валяет дурака. По характеру он очень веселый, хотя и ленивый мальчик. У него черные глаза и темные волосы.
Моя младшая сестра тоже школьница. Ей уже 12 лет. Ее зовут Катерина. Она старше брата на 3 года. У нее рыжие волосы и зеленые глаза. Она очень прилежная ученица. Катя всегда с радостью идет в школу на занятия. С раннего утра она охотно встает, берет рюкзак с книгами и идет учиться. Младший брат часто смеется над ней. Он называет ее «зубрилой»
Что касается меня, то скоро я закону школу, а затем я пойду работать. Я хочу учиться в колледже и в то же время зарабатывать деньги. Родители советуют мне не думать о работе сейчас. Я с ними не согласна. Я хочу зарабатывать самостоятельно, жить отдельно от родителей и одновременно путешествовать. Мама говорит, что я очень упертая. Так оно и есть!
Je m’appelle Marina. Je suis née le 10 novembre 1985 à Moscou. Il y a deux ans que notre famille a déménagé à Donetsk où nous habitons maintenant. Notre famille n’est pas très nombreuse. C’est moi, mon père, ma mère, ma soeur cadette et mes grands-parents. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma soeur s’appelle Natacha. Elle a 2 mois. C’est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu‘ils sont âgés. Ils sont des retraités.
Au mois de mai j’ai terminé une école secondaire à Donetsk. J’ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: le français, l’histoire, les mamématiques, la physique, la chimie, la biologie etc. Je préférais toujours et les langues étrangères. Après les classes j’ai été souvent retenue à l’école par toutes sortes d’affaires. J’ai participé aux activité du cercle d’artistes amateurs de ma classe. J’aime chanter. Outre cela je fais du sport et deux fois par semaine je m’entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biographie n’est pas très longue. Je peux ajouter que ma profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète.
200 тем французского языка/А.А Сологуб
Ma biographie
Ma biographie Je m’appelle Hélène Pavlova. Je suis Ukrainienne. Je suis née le 10 novembre 1990 au village Gouty, à la région de Kharkiv. Il y a deux ans que notre famille a déménagé à Kharkiv où nous habitons maintenant. Notre famille n’est pas très nombreuse. C’est mon père, ma mère, ma soeur cadette, mes grands-parents et moi. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma soeur cadette a 11 mois. C’est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu’ils sont âgés. Ils sont des retraités. Au mois de mai j’ai terminé une école secondaire à Kharkiv. J’ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: l’ukrainien, le français, l’histoire, les mathématiques, la physique, la chimie, etc. Je préférais toujours l’ukrainien et les langues étrangères. Après les classes j’ai été souvent retenue à l’école par toutes sortes d’affaires. J’ai participé aux activités du cercle d’artistes amateurs de ma classe. J’aime chanter. Outre cela je faisais du sport et deux fois par semaine je m’entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biographie n’est pas très longue. Je peux ajouter que ma future profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète.
Discussion:
1. Comment t’appelles-tu?
2. Où es-tu né (e)?
3. Quand es-tu né (e)?
4. Quelles sont les professions de ta mère et ton père?
5. As-tu des frères ou des soeurs?
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.019 сек.)
Французский язык
Автор: Natalia, 19 Авг 2020, Рубрика: Темы для 11 класса
Mon prénom est Olga. Mon nom de famille est Kostenko. J’ai dix-sept ans. Je suis neé à Moscou en 2003 dans une famille de professeurs. Ma mère enseigne le français, elle a fait ses études à l’Institut des langues étrangères.
Mon père a fait ses études supérieures à l’Université de Moscou, il est originaire de Russie.
Moi, je suis russe comme mon père. Mes parents travaillent dans la même école, papa enseigne la biologie, ils aiment leur profession et on les respecte beaucoup. A l’école maman a organisé le club de l’amitié internationale dont les membres correspondent avec un lyceé en France.
J’ai commencé à aller à l’école à l’âge de 7 ans. Maintenant cette école a été transformée en lyceé. Ici on apprend les langues vivantes, l’histoire de l’art, la musique, le chant.
Ma mère m’a donné la passion du français, car dès mon enfance elle m’a appris à parler français et elle m’a raconté beaucoup de choses intéressantes sur la France. C’est pourquoi j’ai décidé d’être professeur à mon tour.
Pendant mes années à l’école je me suis fait beaucoup d’amis. Nous avons des intérêts communs et des passions différentes.
Nous passons notre temps de façon très intéressante, en discutant, en rêvant, en échangeant nos opinions sur tel ou tel événement, film ou pièce de théâtre. Ça a été bien dommage de nous séparer mais, après avoir achevé, l’enseignement secondaire, chacun de nous a choisi sa voie. En ce moment je passe mes examens d’entrée et j’espère bientôt devenir étudiante à l’Université pédagogique de Moscou.
Топик по французскому языку «Un peu sur moi» (Немного обо мне)
Je n’ai jamais pensé que c’est tellement difficile de parler de soi-même. C’est beaucoup plus facile de caractériser les autres: décrire leurs familles, leurs amis etc.
Mon extérieur est bien simple. Je suis de haute taille, j’aurais dit, assez sympatique: en tout cas parfois je sens des coups d’oeil intéressés jetés sur moi par mes copins. J’ai les cheveux noirs, un peu frisés, ce qui me chagrine, car je n’arrive pas à faire une coiffure qui est très à la mode maintenant. Peut-être ce n’est pas si mal que je ne ressemble pas aux autres comme deux gouttes d’eau.
Quant à mon caractère, je ne sais pas le définir moi-même. Ce qui est mal, c’est que je suis impatient, je ne sais pas écouter les interlocuteurs jusqu’à la fin. J’en souffre souvent.
Je m’intéresse à la musique moderne. Je suis passionné pour l’oeuvre de “Beetles”. Malgré que ce groupe n’existe plus, leur musique reste classique. J’ai beaucoup d’enregistrements des “Beetles”.
Quel élève suis-je? J’aurais dit pas si mauvais, je n’ai pas de “trois”, je me débrouille pas mal dans les matières exactes, j’ai donné plus d’une fois des consultations à mes copains, surtout en trigonométrie.
Il faut ajouter que j’aime le sport, je le fait souvent: aux leçons de culture physique, dans une section d’athlétisme, à l’école sportive.
Je m’intéresse aussi à la technique. Je me connais en moteurs. Je fais marcher le moteur, j’écoute attentivement et trés souvent je peux dire ce qui ne va pas. Papa dit que je serai un grand spécialiste dans ce domaine. Qui vivra verra. Quant à moi, je pense y réussir. Pour commencer j’entrerai à l’institut polytechnique et je ferai tout pour que les paroles de papa se réalisent.
Немного обо мне
Я никогда не думал, что это настолько трудно рассказать о себе. Намного легче охарактеризовать других: описывать их семьи, их друзей и т.д..
У меня обычная внешность. Я высок, я сказал бы, довольно симпатичен: в любом случае иногда я чувствую заинтересованные взгляды, со стороны моих друзей. У меня черные волосы, немного завитые, то, что меня огорчает, так как я не могу уложить их так как сейчас модно. Возможно, это и не так плохо не быть похожим на других как две капли воды.
Что касается моего характера, я не могу его сам описать. То, что плохо, это то, что я нетерпелив/а, я не могу слушать собеседников до конца. Я часто страдаю от этого.
Я интересуюсь современной музыкой. Я поклонник произведений «Beetles». Несмотря на то, чтобы эта группа не существует больше, их музыка остается классической. У меня есть много записей «Beetles».
Какой я ученик? Я сказал бы не столь плохой, у меня нет «троек», я хорошо разбираюсь в точных предметах, я не раз помогал моим друзьям, особенно по тригонометрии.
Надо добавить, что я люблю спорт, я занимаюсь спортом часто: на уроках физкультуры, в секции легкой атлетики, в спортивной школе.
Я интересуюсь также техникой. Я разбираюсь в двигателях. Я запускаю двигатель, я внимательно слушаю и зачастую я могу сказать, что не так. Папа говорит, что я буду большим специалистом в этой области. Поживем — увидим. Что касается меня, я думаю, что у меня получится. Для начала я поступлю в политехнический институт, и я сделаю все, чтобы слова папы осуществились.
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Биография на французском языке
Ma biographie
Ma biographie. Je m’appelle Hélène Pavlova. Je suis Ukrainienne. Je suis née le 10 novembre 1990 au village Gouty, à la région de Kharkiv. Il y a deux ans que notre famille a déménagé à Kharkiv où nous habitons maintenant. Notre famille n’est pas très nombreuse. C’est mon père, ma mère, ma soeur cadette, mes grands-parents et moi. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma soeur cadette a 11 mois. C’est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu’ils sont âgés. Ils sont des retraités. Au mois de mai j’ai terminé une école secondaire à Kharkiv. J’ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: l’ukrainien, le français, l’histoire, les mathématiques, la physique, la chimie, etc. Je préférais toujours l’ukrainien et les langues étrangères. Après les classes j’ai été souvent retenue à l’école par toutes sortes d’affaires. J’ai participé aux activités du cercle d’artistes amateurs de ma classe. J’aime chanter. Outre cela je faisais du sport et deux fois par semaine je m’entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biographie n’est pas très longue. Je peux ajouter que ma future profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète.
Discussion:
1. Comment t’appelles-tu?
2. Où es-tu né (e)?
3. Quand es-tu né (e)?
4. Quelles sont les professions de ta mère et ton père?
5. As-tu des frères ou des soeurs?
Биография на французском языке
Когда речь заходит о знаменитых людях России, часто на ум первым делом приходит Михаил Васильевич Ломоносов. И тому есть множество причин: и то, что он один из первых деятелен науки, культуры и образования России, вышедший из самых низов, и, конечно же, то, что его гений проявился в стольких отраслях. Михаил Васильевич Ломоносов родился в семье рыбака в деревне Денисовка, недалеко от Холмогор, на севере России. С раннего возраста он вместе с отцом выходил в море рыбачить. Но его желание учиться было так велико, что даже во время этой тяжелой работы он находил время, чтобы почитать чудом попавшие к нему учебники арифметики и грамматики. Семья не одобряла его интересы, так как боялась, что они отвлекут его от работы; но позже мать Ломоносова решила послать его в Москву учиться. Сначала молодой Ломоносов учился в Славяно-Греко-Латинской Академии в Москве. Через несколько лет его как одного из лучших учеников направили на учебу в Петербургский Университет, а впоследствии послали в Германию изучать химию и металлургию. Проучившись, пять лет за границей, он вернулся в Россию, где был назначен адъюнктом, а вскоре первым среди русских ученых был избран членом Академии Наук в Петербурге; до этого туда входили только работавшие в России немецкие ученые. Ломоносов внес значительный вклад в зарождавшуюся российскую науку: он первым стал читать публичные лекции по физике, для него была построена первая в стране химическая лаборатория. Ломоносов создал теорию цвета, открыл атмосферу на Венере. Ему принадлежат и многие другие научные открытия. Но его интересы не ограничивались естественными науками. На построенной им близ Петербурга фабрике он много лет разрабатывал теорию производства цветного стекла. Полученное на фабрике стекло использовалось для создания мозаик. Созданные Ломоносовым мозаики, например, портрет Петра I и монументальное изображение Полтавской баталии, были настолько высоко оценены, что его избрали в Академию Художеств. Интересовали Ломоносова и гуманитарные науки: он серьезно изучал русскую историю, занимался поэтическим творчеством. Он был одним из основоположников силлабо-тонического стихосложения в России. Именно по инициативе Ломоносова был создан Московский университет, который ныне носит его имя. К сожалению, жизнь его была недолгой. В 1765 году Ломоносов простудился и умер. Он был похоронен на кладбище Александро-Невской Лавры в Петербурге.
Во все времена Франция славилась поэтами, писателями, драматургами, актерами, учеными и философами. Не меньшую роль, чем Ломоносов для русской культуры, сыграл для французской культуры Вольтер — поэт, философ, историк, один из крупнейших французских просветителей XVIII века. Вольтер родился в 1694 году в семье судейского чиновника. Он должен был стать юристом, но предпочел литературу. Он начал свою литературную деятельность с сатирических стихов, которые навлекли на него множество неприятностей: он был избит, попадал в Бастилию, а в конце концов ему пришлось уехать за границу. Поселившись в Англии, Вольтер изучал ее строй и культуру и, ко г да вернулся во Францию, изложил свои впечатления в книге «Философские письма», которая вскоре после выхода была запрещена. Но Вольтер и впоследствии продолжал бросать вызов устоявшимся представлениям, в результате чего ему часто приходилось скрываться за границей. Несколько ле т п о приглашению прусского короля Фридриха II, он прожил в Берлине, однако конфликты с королем вынудили его уехать и оттуда. В конце концов, Вольтер поселился в собственном поместье Ферне на границе Франции и Швейцарии. В Ферне Вольтер продолжал писать, оказывая большое влияние не только на общественное мнение, но и на королей. Он, например, переписывался с Екатериной II, а впоследствии был избран почетным членом Петербургской Академии Наук. В конце жизни Вольтер вернулся в Париж, где был встречен с восторгом и назначен директором Академии. Вольтер умер в 1778 году и был похоронен в Шампани, но во время Революции прах его был перенесен в Пантеон. Как писатель и философ Вольтер был прежде всего известен своей критикой религии. При его жизни пользовались популярностью его пьесы, но в наши дни больший интерес вызывают его философские повести «Кандид» и «Вавилонская принцесса» и сатирическая поэма «Орлеанская Девственница». Открытиями и изобретениями ученых Франция широко способствовала прогрессу современных наук и благосостояни ю человечества. Так, Рене Декарт (1596-1650), философ и физик, открывает аналитическую геометрию; Блез Паскаль (1623-1662), физик и гениальный писатель, изобретает счетную машину. Лаплас (1749-1827) сделал открытие о движении, форме и строении небесных тел. В физике и химии французские ученые также сыграли большую роль: Ампер (1775-1836) установил закон электромагнетизма. Работы Пьера (1859-1906) и Мари (1867-1934) Кюри открыли миру радий, а труды Фредерико и Ирен Жолио-Кюри — искусственную радиоактивность. Изобретение братьев Люмьер сделали возможным кинематограф и цветную фотографию. Открытия Луи Пастера (1822-1895) были использованы в медицине, хирургии, гигиене и промышленности. Инженер Эффель (1832-1923) построил знаменитую железную башню, которая носит его имя.
Questions:
1. Qui était Mikhaïl Vassilievitch Lomonossov?
2. Quelle contribution a-t-il apporté à la science?
3. Pourquoi avez-vous choisi cette personnalité pour votre exposé?
4. Voltaire, pourquoi il est célèbre?
5. Est-ce qu’il était adhérent des préjugés?
6. Pourriez-vous motiver votre choix de cette personnalité?
7. Est-ce que vous connaissez les noms des autres Russes ou Français célèbres? Qu’est-ce qu’ils ont fait de remarquable?