описание квартиры на английском языке с переводом

Тема My Flat. Уровень Pre-Intermediate

Если вам нужен образец устной темы My flat – интересной и не очень сложной – то вы нашли то, что искали! Topic My flat дан с переводом. Вы можете использовать эту тему при составлении собственного устного высказывания про квартиру, а также при написании сочинений-описаний своей квартиры. Рассказ ‘My flat’ поможет вам справиться с задачей описать свою квартиру по английски!

Будет полезна ученикам 6-9 классов.

MY FLAT

My family and I live in a block of flats in the centre of the town. We are lucky to live on the third floor so we don’t have any problems if the lift breaks down. Our flat is very comfortable: we have two bedrooms, a sitting room and a kitchen. We spend most of our time as a family sitting and talking in the kitchen where we prepare our food.

We usually use our sitting-room to entertain guests and it is my favourite room in the flat because it is always nice and cheerful. There are lots of paintings on the walls of the sitting-room and the bookshelves are full of literary classics which have been in my family for a long time. We have a sofa, two comfortable armchairs and a large table in the sitting-room.The room is covered in warm pink wall-paper which makes it a very inviting room to sit in.

I share my bedroom with my sister and I also like this room. We have decorated our room with a variety of pictures and have made it very cozy looking. We also have a bathroom and a toilet so this makes our flat very convenient and luxurious.

We are fortunate that we have very nice neighbors surrounding us so this makes living in a flat very easy and enjoyable.

МОЯ КВАРТИРА

Моя семья и я живем в жилом доме в центре города. Нам посчастливилось жить на третьем этаже, поэтому у нас нет проблем, если лифт ломается. Наша квартира очень удобна: у нас есть две спальни, гостиная и кухня. Мы проводим большую часть нашего времени в кругу семьи сидя и разговаривая на кухне, где мы готовим нашу пищу.

Мы обычно используем нашу гостиную, чтобы развлечь гостей, и это — моя любимая комната в квартире, потому что это здесь всегда хорошо и весело. На стенах гостиной много картин, а книжные полки полны книг литературной классики, которые давно принадлежат моей семье. В гостиной есть диван, два удобных кресла и большой стол. Комната оклеена розовыми обоями теплых оттенков, которые делают ее очень привлекательной.

Я делю свою спальню с моей сестрой, и мне также нравится эта комната. Мы украсили нашу комнату множеством картин — и она выглядит весьма уютно. У нас также есть ванная и туалет, что делает нашу квартиру очень удобной.

Нам повезло, что у нас очень хорошие соседи, это делает проживание в квартире легким и приятным.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник

We have a nice flat in a new block of flats. Our flat is on the fourth floor. It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down. There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our flat. The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. In the middle of the room we have a square-table with six chairs round it. To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves.

At the opposite wall there is a piano and stool before it. Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. Near the TV set there are two cosy armchairs. A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. This small table is for newspapers and magazines. My father is used to having a rest sitting on this divan-bed reading books, newspapers, magazines or watching TV.

The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. In this room there are two beds with a bedside-table between them. An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on the table. In the left-hand corner there is a dressing-table with a big mirror.. In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on. There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window.

The third room is my study. It is not large but very cosy. There isn’t much furniture in it, only the most necessary. It has a writing-table and an armchair before it. In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. A small table with a radio is standing in the left-hand corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my opinion, the study is the best room in our flat.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. I like the English proverb: «My home is my castle» because my flat is, indeed, my castle.

1. Have you a house or a flat?
2. How many rooms are there in your flat?
3. Has your flat all modern conveniences? What arе they?
4. What room is the largest in your flat?
5. What is there in the middle of the room?
6. Is there a piano in the living-room?
7. What is there near the TV set?
8. How many windows are there in the bedroom?
9. What is on the bedside-table?
10. What colour curtains are there on the window?
11. What room is very cosy?
12. Is there much furniture in the study?
13. What is there in the right-hand corner of the study?
14. What is standing in the left-hand corner?

Источник

Описание квартиры на английском: grace your house, and not let that grace you

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

Описание квартиры – одна из разговорных тем-топиков, которая обязательна для изучающих английский. Дело в том, что в нее входят и предлоги места, и лексический материал по теме «Мебель», и времена группы Simple.

К тому же, здесь, как нигде, можно щегольнуть знанием прилагательных и изящными фразами, пословицами и идиомами. Для англичан дом – это место очень важное и по-своему особенное, ведь в менталитете этого народа заложена некая клановость, династичность семей и сохранение традиций. Именно поэтому, если англичанин попросит Вас описать свою квартиру, не нужно стесняться. Он это делает не из праздного любопытства, а из искреннего желания найти общие точки соприкосновения с собеседником. К слову, подобное вряд ли придет в голову американцу. Ниже мы рассмотрим общую схему описания квартиры на английском, а также познакомимся с одной английской пословицей, отражающей отношение британцев к дому в целом.

Дом англичанина – его крепость

Какой бы избитой ни казалась эта пословица, она одинаково справедлива для любого народа. Но если в нашем варианте она звучит просто как «Мой дом – моя крепость», то английская пословица звучит как «An Englishman’s home is his castle». Она может быть использована в первых предложениях сочинения, наряду с фразами «East or West – home is best» (В гостях хорошо, а дома лучше) и «There’s no place like home» (Нет на свете места лучше, чем родной дом). Можно использовать их все, а можно выбрать ту, которая лучше подходит к Вашему описанию, из составленной нами подборки пословиц о доме.

Ниже мы приведем заготовку к несложному школьному сочинению, которую, тем не менее, можно использовать и для простейшего описания квартиры в разговоре с носителем языка.

Описываем комнаты

Логичным продолжением текста после вводной фразы будет общее описание квартиры, ее планировки и количества комнат. Например:

«My flat is not very big but cozy. There are three rooms in it. There’s a living room, my parents’ bedroom and my room. I like it very much and I think that our flat is the best in the world» – «Моя квартира не очень большая, но уютная. В ней три комнаты – зала, комната родителей и моя комната. Я люблю нашу квартиру и думаю, что она самая лучшая в мире».

Затем имеет смысл вкратце описать каждую из комнат, не вдаваясь в подробности. Другое дело, если Ваша задача – описание не квартиры в целом, а какой-то отдельной комнаты. Лучше следовать порядку «Прихожая – кухня – ванная – зала – жилые комнаты». Описание может быть примерно следующим:

«We have a hall in our flat. There are a lot of clothes there, a wardrobe and a big mirror. If you go further you will see a kitchen on the left. It is very little but we like to spend time there drinking tea. On the right there’s a bathroom. It is little too. There are also three rooms in our flat. The first one is the living room. We watch TV, read and gather together in it. My parents’ room in smaller than the living room but it is bigger than my room after all. My room is the smallest one but I like it most of all because it’s my own cozy nook where I am a master»- «У нас в квартире есть прихожая. В ней много вещей, трюмо и большое зеркало. Если вы пройдете дальше, то слева увидите кухню. Она очень маленькая, но мы любим проводить там время за чаепитиями. Справа находится ванная. Она тоже маленькая. В нашей квартире также есть еще три комнаты. Первая – гостиная. В ней мы смотрим телевизор, читаем и проводим время вместе. Комната моих родителей меньше, чем гостиная, но больше, чем моя комната. Моя комната – самая маленькая, но мне она нравится больше всего, потому что в ней я чувствую себя хозяином (хозяйкой)».

В конце можно еще раз упомянуть, что дом – самое лучшее место для каждого человека.

Источник

Моя квартира (My flat)

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

We have got a flat in Saint Petersburg in a 9-story block of flats. Our house is in the Pushkin street – not far from the underground. We live on the seventh floor in flat number 14.

Our flat is neither big not small. There are three rooms in it: a living room, a bedroom for my parents and a nursery for my sister Alice and me. Besides, we have a kitchen, a bathroom, and a toilet.

The living room is not very large but cosy and light. There is a sofa here which matches two armchairs. On the opposite side, there is a wooden wall unit with a built-in TV-set. Many beautiful flowers pot stand on the window still. The living room is decorated with some photos hanging on the walls and a bright woollen carpet on the floor. We usually spend our free time here, reading, talking or watching films. We receive our guests in the living room, too.

As for the bedroom, there is a double bed and two bedside tables next to it, a wardrobe and a carpet. The wallpaper is light green. Besides, there is a dressing table with a big mirror. On the dressing table, there is a reading lamp, some candles, and frames with photos as my mother is fond of different knick-knacks.

The nursery is the brightest room in our flat. There is a bunk-bed, a beside a table, two desks and a wardrobe in it. Two bookshelves hang on the wall as well as several funny pictures. The wallpaper is bright and patterned and the room is lightened with an original round chandelier.

Our kitchen is big and comfortable. All the furniture here – a cupboard, a cooker, a fridge, and a dinner set – is light. I like cooking, so I spend in the kitchen a lot of time.

Our flat is very nice because it has all the modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, running hot and cold water and a telephone. I like my flat very much, and I quite agree with the famous proverb «There is no place like home».

Наша квартира находится в девятиэтажном доме в Санкт-Петербурге. Наш дом расположен на улице Пушкина – недалеко от метро. Мы живем на седьмом этаже в квартире под номером 14.

Наша квартира ни большая, ни маленькая. В ней три комнаты: гостиная, спальня моих родителей и детская для моей сестры и меня. Кроме того, у нас есть кухня, ванная комната и туалет.

Гостиная не очень большая, но уютная и светлая. Здесь есть диван и два кресла. На противоположной стороне, деревянный шкаф со встроенным телевизором. На подоконнике стоит много красивых цветочных горшков. Гостиная украшена фотографиями, которые висят на стене и ярким шерстяным ковром на полу. Мы обычно проводим здесь свободное время, читая, разговаривая или смотря фильмы. В гостиной мы также принимаем гостей.

Что касается спальни, здесь есть двуспальная кровать и две тумбочки, шкаф и ковер. Обои здесь светло зелёные. Кроме того, здесь есть столик с большим зеркалом. На столике стоит лампа для чтения, несколько свечей, фотографии в рамках, поскольку моя мама любит разные безделушки.

Детская – самая яркая комната в квартире. Здесь стоит двухъярусная кровать, тумбочка, два рабочих стола и шкаф. Две книжные полки висят на стене, так же как и несколько картин. Обои здесь яркие, с узором, комнату освещает круглая люстра.

Наша кухня большая и удобная. Вся мебель, шкаф для посуды, холодильник и обеденный стол, здесь светлые. Я люблю готовить, поэтому провожу на кухне много времени.

Наша квартира очень хорошая потому что имеет все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, горячую и холодную воду и телефон. Мне очень нравится наша квартира, и я согласна со знаменитой пословицей «Нет лучше места, чем дом.»

Источник

Описание квартиры или дома на английском

Нет времени? Сохрани в

Описание квартиры, дома и в целом жилища — одна из самых популярных разговорных тем, которую изучают все, кто постигает азы английского языка. Необходимость в изучении именно этой темы обусловлена тем, что она включает в себя богатый лексический набор слов по теме «мебель и обстановка», «названия предметов быта и электротехники», а также предлоги места и времена группы «simple». Изучив эту тему, можно уверенно общаться с носителями языка, говоря громкими фразами, идиомами и пословицами.

В этой статье мы разберем непосредственно дома и комнаты. Про другие темы, связанные с жильем, мы уже писали ранее, и оставим здесь ссылки.

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

Англичане относятся к своему жилищу по-особому. Они чтят традиции предков, почитают людей преклонного возраста и с особым трепетом относятся к семье. Поэтому когда англичанин интересуется у вас, где вы живете и какая у вас квартира — это не из праздного любопытства. Такой вопрос задается искренне, его целью является поиск в собеседнике «точек соприкосновения» — общих ценностей и интересов. В свою очередь, подобных вопросов вы никогда не услышите от американцев — абсолютно другой менталитет.

Мой дом — моя крепость: пословица как смысл жизни

Всем известное изречение, которое одинаково справедливо для каждой нации. Однако для нас эта пословица звучит ненавязчиво и обыденно, тогда как у англичан – имеет сакральный смысл: «An Englishman’s home is his castle». И действительно, дом или квартира для британцев ассоциируется со святилищем, крепостью, оплотом.

Несмотря на одинаковое описание обстановки в жилье, при переводе в разных англоязычных странах будут присутствовать некоторые отличия. Это связано с особенностями диалекта. Впрочем, основные моменты будут идентичными. Так, квартиру называют не иначе, как flat, но в данном случае подразумевается помещение, которое располагается на каком-то этаже многоэтажного здания. Это важная «оговорка», поскольку американцы называют свое жилище apartments. Обусловлено это тем, что «апартаменты» ассоциируются с большими роскошными квартирами с богатой обстановкой.

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

В отличие от британцев и американцев, мы под словом «апартаменты» понимаем квартиры, планировка которых предполагает два и даже три уровня. В свою очередь в США также очень популярны penthouses — пентхаусы. Это одноэтажные строения, которые возводят на крышах многоквартирных домов и даже небоскребов. Такая недвижимость доступна только очень обеспеченным гражданам.

Несмотря на отличия в терминологии, любое жилье имеет walls (стены), floor (пол), doors (двери), ceiling (потолок) и наверняка имеет windows (окна). При этом на окна принято вешать louvre shutter (жалюзи) или curtains (шторы), а на пол — стелить carpets (ковры).

Определяем местонахождение

Описывая свое жилище, важно указать его location — в какой части города оно располагается. Например:

Также при описании местонахождения квартиры или дома можно использовать такие топонимы, как рядом с библиотекой, недалеко от торгового центра, вблизи с бизнес центром и другие.

Определяем тип строения

Собеседник может поинтересоваться у вас, в каком именно доме вы проживаете. Поэтому важно обозначить type of building. Например, описывая многоквартирное здание, можно сказать block of flats или apartments building. Если же нужно описать отдельно стоящий дом на одну или несколько семей, тогда можно использовать следующие слова:

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

Сегодня города часто застраивают skyscrapers (небоскребами) и multi-storied buildings (многоэтажными строениями). В Европе не так активно, а США намного активнее. Этажи в зданиях называют floors.

Про типы строений мы подробнее писали в нашей статье про ориентирование в городе

В Великобритании дома возводят преимущественно из кирпича. Если говорить о двухквартирных домах, то они обычно располагаются в пригороде или на окраине крупных городов. В свою очередь многоквартирные строения чаще всего встречаются в центральных районах города. В таких районах, как правило, проживает бедное население, тут обычно процветает преступность. Впрочем, многое зависит от того, какой именно контингент живет в районе — средний или рабочий класс.

Британцы обожают проводить время в саду, увлекаясь садоводством. Неудивительно, что многие граждане страны предпочитают проживать в частных домах и коттеджах. На сегодняшний день порядка 80% британцев проживает в своих собственных домах, а около 67% обладает собственной жилой площадью, тогда как всем остальным приходиться снимать дома или квартиры.

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

Знакомые со школы фразы, которые уже устарели (видео)

Какой этаж у американцев и британцев является первым?

На этот счет есть очень интересный факт. Знаете ли вы, что для британцев отсчет этажей начинается не с первого этажа, как у нас, а со второго? Самый нижний этаж в Великобритании именуют ground floor. Поэтому при составлении предложений и переводе нередко возникает путаница. Ведь в данном случае британский первый этаж в нашем понимании нужно называть вторым, второй — третьим, третий — четвертым…

Британцы иногда задают друг другу вопросы, наподобие I wonder if you live in a house or in a flat? — «Мне интересно, вы проживаете в доме или квартире?». Что касается предпочтений, то британцы в качестве «семейного гнездышка» часто выбирают частные дома, которые нередко располагаются в двух и даже трех уровнях. В таких домах также обычно имеется basement — подвал.

Описание комнат и обстановки

Каждое жилище имеет несколько комнат и помещений. Например, попадая в квартиру в Великобритании, вы первым делом оказываетесь в hall — прихожей, в которой обычно имеется walk-in closet (гардероб) и mirror (зеркало). При этом, заходя в квартиру американца, вы сразу попадете в living room or lounge — в гостиную. В США планировка квартир не предусматривает наличие прихожих.

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

В гостиной может стоять «a wall-unit» (мебельная стенка), sofa (диван) и arm-chairs (мягкие кресла), а также table (большой обеденный стол) и chairs (стулья). Перейдя в другое помещение — kitchen (кухня), вы непременно увидите кухонную плиту — «a kitchen stove», микроволновку — «a microwave oven» и кухонные шкафы — «kitchen cabinets». При этом британцы отдают предпочтение встроенной кухонной мебели.

В частных британских домах обычно имеется две-три спальни — bedrooms, в которых может стоять односпальная кровать (single bed) или двуспальная кровать (double bed). Ванную комнату в Америке называют туалетом (restroom), тогда как в Великобритании — bathroom.

Для регулирования температуры в помещениях используется air conditioner (кондиционер), для обогрева нужен heater (обогреватель), а для уборки апартаментов — vacuum-cleaner (пылесос).

Помимо этого при описании жилища можно также использовать такие слова и словосочетания, как:

Также приукрасить описание своей квартиры или дома можно при помощи таких высказываний:

A house is made with beams and walls, my house — with love and dreams.
Строение состоит из балок и стен, а мой дом — из любви и мечтаний.

East or west, but home is best.
В гостях хорошо, но дома лучше.

Собственное или арендованное жилье

Рассказывая о своем доме или квартире, можно также упомянуть о том, является ли жилье вашим или арендованным. На этом нередко делают акцент. Поэтому можно запастись следующими фразами:

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть фото описание квартиры на английском языке с переводом. Смотреть картинку описание квартиры на английском языке с переводом. Картинка про описание квартиры на английском языке с переводом. Фото описание квартиры на английском языке с переводом

Исправляем английский Насти Ивлеевой

Описание адреса: номер квартиры, дома, улица

Если вы хотите рассказать, по какому адресу вы проживаете, вам нужно будет сообщить адрес в обратном порядке. То есть, если в России и Украине сначала мы называем улицу, на которой находится дом, и только потом номер дома и квартиры, то в английском варианте все наоборот.

Носители языка сначала озвучивают номер квартиры, затем номер дома и только потом называют улицу, на которой располагается здание. Далее они сообщают город и страну (если речь идет о почтовых отправлениях). Также у них есть специальный идентификационный номер — индекс.

Поздравляем! Теперь вы знаете чуть больше.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *