С чем ассоциируется английский язык

Мнемонические ассоциации

Прежде чем составлять мнемонические ассоциации или использовать уже составленные, прочтите: » Методика запоминания иностранных слов используя мнемонические ассоциации», и выводы и краткие тезисы из неё. Еще одна неплохая статья, которая описывает эту же методику.

Вы можете отобразить 7 случайных ассоциации, для ежедневного пополнения словарного запаса. Цифра 7 не случайна, т.к. по мнению ученых именно такое количество информации помещается в кратковременную память. С помощью мнемонической ассоциации можно создать «мнемо-якорь» и проработав слово перевести его из кратковременной памяти в долговременную. Показать 7 случайных мнемонических ассоциаций

Для помощи в составлении ассоциаций воспользуйтесь инструментом по подбору слова для использования в ассоциации. Инструмент также будет полезен всем тем, кто ищет и подбирает слова по определенным признакам. Это может быть рифма, где нужно подобрать слова с определенным окончанием. Поможет в разгадке или составлении кроссворда, где необходимо подобрать слово определенной длины и указанием конкретных букв на определенным местах. Также инструмент будет полезен для любых игр со словами, где нужно найти слово, которое начинается, содержит или оканчивается на определенную последовательность с заданными свойствами. Подборать русское или английское слово

Всего мнемонических ассоциаций в словаре: 15086

Для осуществления поиска, в строку «ПОИСК» нужно ввести любую последовательность букв на русском или английском языке.

testнайти обособленное точное совпадение, только указанная последовательность символов test
естьнайти обособленное точное совпадение, только указанная последовательность символов есть
beнайти обособленное точное совпадение, только указанная последовательность символов be
бытьнайти обособленное точное совпадение, только указанная последовательность символов быть
.*Любое количество любых символов, 0 или больше
.Любой 1 символ
[ ]Любой 1 символ из набора внутри скобок
\bГраница слова
^(в начале поискового шаблона) Начинается с этой последовательности
$(в конце поискового шаблона) Заканчивается этой последовательностью
Regular ExpressionИспользуйте свои поисковые шаблоны на основе регулярных выражений
eatнайти все слова, в которых встречается последовательность символов eat
\bесть\bнайти все слова, в которых встречается слово есть. слова совесть, поместье, лесть и другие найдены НЕ будут
^eat$найти точное совпадение, только указанная последовательность символов eat
e.tнайти все слова, в которых встречается последовательность символов e_t и на месте после первой e должен быть один любой символ
^eatнайти все слова, которые начинаются на последовательность символов eat
eat$найти все слова, которые заканчиваются на последовательность символов eat
e[eayuoe]tнайти все слова, в которых встречается последовательность e_t, и на месте после первой e должна быть одна любая гласная (из набора, заключённого в скобки)
^e[ia]tнайти все слова, которые начинаются с последовательности e_t, и на месте второго символа должен быть один символ из набора (i или a)
^e..$найти все слова, которые имеют длину 3 символа, начинаются с символа e; второй символ любой; третий символ также любой и на него оканчивается слово
^.a.$найти все слова, которые имеют длину 3 символа, второй символ a, все остальные любые
^e.*t$найти все слова, которые начинаются с символа e; далее идет последовательность из любого количества любых символов; и оканчивается на символ t
e.*a.*tнайти все слова, в которых последовательно встречается последовательность символов eat, при этом между символами последовательности могут встречаться любые другие символы в любом количестве

Добавить свою мнемоническую ассоциацию

Мнемофраза: «эт»а мал»е»нькая «пт»ичка \попыталась\ съесть яичко
Отобразится: эт а мал е нькая пт ичка попыталась съесть яичко.
Созвучие (буквосочетание или слова) к английскому произношению нужно взять в кавычки «. «, а перевод (русское слово) в обратный слэш \. \

Кавычку двойную « можно заменить на ‘. ‘ «. » ‹. › “. ” ‘. ’ `. ´

Обратный слэш \ можно заменить на /. / %. % #. #

English word, Русское слово, Мнемоническая фраза: Обязательные поля, не могут быть пустыми.

Изображение: Разрешены следующие типы: jpg, jpeg, gif, png. Максимальные параметры изображения по ширене 512 пикселей, по высоте 512 пикселей, и максимальный размер 1 Мега Байт. Любое изображение автоматически конвертируется в png без потери качества.

Для поиска мнемонической ассоцииации, введите заучиваемое слово в строку поиска и нажмите «Найти»

(подробнее смотрите «Помощь и примеры»)

Случайные ассоциаций

7 ассоциаций, для ежедневного пополнения словарного запаса. Цифра 7 не случайна, т.к. по мнению ученых именно такое количество информации помещается в кратковременную память. С помощью мнемонической ассоциации можно создать «мнемо-якорь» и проработав слово перевести его из кратковременной памяти в долговременную.

для просмотра новых: обновите страницу, нажмите F5 или очистите строку поиска и нажмите «Найти».

Источник

Метод ассоциаций в изучении английского

Нет времени? Сохрани в

Известно, что учить английские слова легче в том случае, если делать это при помощи ассоциаций. В связи с функциональностью нашего мозга метод ассоциаций подходит для изучения слов как максимально приближенный к естественным процессам запоминания. Но это все теория, интересно посмотреть, как же на практике применять метод ассоциаций дли изучения иностранных слов.

Немного о методе

Метод ассоциаций является одним из основных методов для развития памяти. Знать о нем обязательно, так как он очень полезен сам по себе, а также является составной частью большинства методов запоминания, в том числе и для изучения иностранных слов. Тяжело представить без этого метода какую-нибудь технику запоминания вообще.

А что собственно такое ассоциация? Ассоциирование — это попытка связать что-то с чем-то в самом широком смысле. То есть ассоциация — это своеобразная виртуальная связь между двумя или более явлениями. Это могут быть предметы, чувства, мысли, слова и так далее, при которых вспоминание одного из них влечет за собой появление в нашем воображении другого.

Например, вы видите идущего с удочкой человека по городу, а вспоминаете реку, зеленые берега, прохладу, течение — все то, что у вас связано с отдыхом на берегу реки и рыбалкой. У каждого ассоциации будут сильно отличаться друг от друга. Если попросить всех ответить, что приходит им в голову при упоминании слова «желтый», можно получить следующие ответы — «подсолнух», «солнце», «желток» и т.д. Это зависит от индивидуального опыта каждого из опрашиваемых. Все эти ассоциации формируются в сознании и называются свободными. Для овладения методом ассоциаций необходимо всего лишь попрактиковаться в создании ассоциативных связей между любыми элементами. Для того, чтобы еще усилить эффект от метода ассоциаций, старайтесь придумывать наиболее необычные, нестандартные и даже невероятные ассоциации. Давайте рассмотрим способы ассоциаций, которые, например, позволяют с легкостью заучивать различные английские слова.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

9 мифов о еде, которым мы не должны верить

Виды ассоциаций

Немного более подробно следует рассказать о методе ассоциаций, а именно о том, как правильно подбирать ассоциации для изучения слов. Ведь в этом случае также нужно обладать некоторой техникой. Слова можно ассоциировать по нескольким признакам.

Первый признак ассоциации

По схожему звучанию с русским словом. Например, английское слово «clever» (умный) можно сравнить с русским словом «клевер», английское слово «ditch» (яма) — с русским словом «дичь», английское «ship» (корабль) — с русским «шип» и т.д.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

В данном случае мы ассоциируемся по звучанию русского слова, которое мы знаем. Во-первых, таким образом можно легко заучить произношение и написание. Для того чтобы легко запомнить перевод слова, лучше представить «умный клевер», «дичь в яме», «корабль с шипами» и. т.д. Это уже зависит от того, у кого на сколько хватит фантазии. Особенно этот метод подходит детям, так как у них с воображением все в порядке, и они могут еще и целую историю придумать с такими, на первый взгляд, нереальными словосочетаниями. В любом случае таким способом слово запомнится эффективней, поэтому дело того стоит.

Второй признак

Слова также можно ассоциировать с какой-то ситуацией. Например, слово «embarrassed» (смущенный, растерянный) можно запомнить, вспомнив ситуацию, когда вы чувствовали себя действительно неловко. Здесь начинают играть роль при запоминании также и эмоции. Вы вспоминаете эмоции и чувства, которые испытывали в прошлом, и пытаетесь наложить на них слово. Эмоционально наш мозг запоминает слова эффективней. В следующий раз вспомнить заученное таким образом слово будет намного легче. Еще пример слово «demand» (требовать, потребовать), я великолепно помню это слово, потому что мой учитель английского языка был очень требовательный. Таким образом, можно стараться придать эмоциональную окраску любым словам, которые вы учите, тем самым сильно увеличив шансы на их запоминание.

Третий признак

Ассоциации слова с человеком. Особенно это эффективно в том случае, когда изучаются слова для описания внешности или характера человека. Например, будем описывать старуху Шапокляк. Представим хорошенько ее. Ассоциативно можно будет быстро заучить такие слова как шляпа (hat), нос (nose), худой (thin), злой (evil), вредный (bad), хитрый (sly). Любые слова, которые будут относиться к такой видной личности, ассоциативно заучатся легче. Так происходит потому, что к тому, что мы видим — а именно перевод и само слово — мы добавляем картинку, которую воспроизводим в нашей визуальной памяти. Мы произносим слово, накладываем на него картинку (представляем), видим само написание слова, а также его перевод. Все это вместе в комплексе дает очень сильный эффект — легкое запоминание слов. Мало того, эти слова попадают в активный словарный запас (запоминаются подсознательно), что означает, что вероятность того, что мы их забудем, сильно уменьшается.

Четвертый признак

Ассоциации слова со звуком, который оно обозначает. Просто попробуйте в уме воспроизвести звучание, тот звук, значение которого вы хотите выучить. Например, возьмем английское слово, обозначающие стук — «bang». В английском, впрочем как и в русском, так получается, что многие слова, обозначающие звучание, даже похожи на сам звук, если его представлять. Представьте, например, что монах стучит в огромный медный гонг, в результате чего вы слышите «bang, bang, bang». Эта звуковая ассоциация значительно помогает запомнить слово. То же самое можно проделать и соловом «bark» — лаять (представляя лающую собаку огромного сенбернара, например). Слово «mew» (мяукать) поможет заучить ассоциация маленького беспомощного котенка. И так далее.

Пятый признак

Рифма. Для детей часто делают стишки для того, чтобы можно было выучить неправильные глаголы (bring — brought — brought — несу бригаде бутерброд). То есть на ряд неправильных глаголов придумывают рифму. Рифмованные строчки легко выучить и тяжело забыть, особенно если они еще и веселые. Такой способ подойдет как детям, так и взрослым.

Таким образом, мы рассмотрели признаки ассоциативного изучения английских слов. Метод ассоциаций считается одним из самых эффективных и активно используется на занятиях английским по скайп. Советуем использовать его для того, чтобы у вас никогда не возникли трудности во время изучения слов, а само это изучение стало легким, веселым и приятным.

Источник

Мнемотехника: как запоминать английские слова с помощью ассоциаций

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Слова чужой речи для нас поначалу — просто набор звуков. И удерживать их в памяти их очень сложно. Можно весь день просидеть над словарем, а через неделю обнаружить, что в памяти не осталось ровным счетом ничего. Для запоминания лексики придумано множество разных хитрых методик. И одна из них — мнемотехника.

Что такое мнемотехника?

Вы точно сталкивались с этим методом раньше — когда в детском садике запоминали цвета радуги или в младших классах при изучении падежей. «Каждый охотник желает знать где сидит фазан» — это пример из арсенала мнемонической техники.

Суть метода заключается в том, чтобы подвести под информацию, которую трудно запомнить просто так, логическую «подпорку». Нужно найти какие-то ассоциации с незнакомым словом — настолько яркие, чтобы при мысли об ассоциации в памяти тут же всплывало и само слово, и его смысл.

Когда мы смотрим на слово в словаре, мы видим только буквы — бессмысленную последовательность графических знаков. Запомнить их так же трудно, как случайную цепочку цифр. Но если привязать слово к визуальному или звуковому образу, оно перестанет быть шифром. Вспомнив картинку или звук, вы вспомните и само слово. Такие ассоциативные связи чрезвычайно прочны: скорее всего, вы не помните размер и цвет кубиков с азбукой из вашего детства, но припоминаете, что на кубике с буквой «А» был нарисован арбуз.

Как использовать мнемотехнику для изучения английского?

Именно этот эффект используется, например, в приложении онлайн-школы Skyeng. Чтобы лексика запоминалась лучше и оставалась в памяти надолго, каждому слову подобрана своя карточка, которая содержит не только перевод и транскрипцию, но и специальные подсказки — гифки, картинки, коротенькие видео, связанные по смыслу с этим словом. Эти хитрости позволяют студентам запоминать 10-30 новых слов в день.

Существует и очень креативный способ запоминать английские слова, подбирая к ним русские созвучия. Представьте, что вам нужно запомнить слово clever («умный»). По звучанию оно очень похоже на русское слово «клевер». И фраза «УМНАЯ корова ест КЛЕВЕР» поможет вам запомнить не только слово, но и его перевод. Поздравляем, прочитав этот абзац, вы уже никогда не забудете, что значит clever.

20 слов, которые вы запомните навсегда

А сейчас — немного магии. Если вы не верите, что в день можно запоминать около 20 слов, прочитайте наши подсказки, представьте ситуации, которые описывают фразы, и проверьте себя через несколько дней. Гарантируем, вы сможете вспомнить все эти английские слова, даже если прежде никогда с ними не сталкивались.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Whatever [вотэва] — любой: «В ОТТАВЕ ЛЮБОЙ — хоккеист»

Еagle [игл] – орел: «когти ОРЛА — это 10 ИГЛ»

Age [эйдж] — возраст: «на бЭЙДЖе указан возраст»

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Addict [эдикт] — наркоман: «а ЭДИК-ТО — НАРКОМАН»

Whistle [висл] — свисток: «СВИСТОК ВИСЕЛ у судьи на шее»

Tired [тайэд] — усталый: «так УСТАЛ, что ТАЕТ»

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

To chase [чейз] — преследовать: «ЧЕЙ Заяц преследует меня?»

Puddle [паддл] — лужа: «он ПАДАЛ в ЛУЖУ много раз»

Rain [рейн] — дождь: «после ДОЖДЯ РЕЙН вышел из берегов»

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

To cease [сиз] — прекращать: «СИЗая птица прекратила петь»

Bridge [бридж] — мост: «на МОСТУ играют в БРИДЖ»

To spot [спот] — замечать: «не заметил и СПОТкнулся»

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

To run [ран] — бегать: «ученые РАН советуют БЕГАТЬ»

Intend [интенд] — намереваться: «ИНТЕНДант НАМЕРЕН навести порядок»

Fair [фэйр] — ярмарка: «ФЕЙЕРверки на ЯРМАРКЕ»

У нас в запасе еще очень много таких подсказок, и все они используются в приложениях Skyeng для запоминания слов. Записывайтесь на бесплатный вводный урок и начинайте пользоваться этими полезными инструментами.

Ученики Skyeng получают доступ не только к «умным» мобильным приложениям, но и целой экосистеме других штук для обучения — подкастам, онлайн-кинотеатру с субтитрами, разговорным клубам, вебинарам и рассылкам.

Источник

С чем ассоциируется английский язык

Простой пример в подтверждение:

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Одним из наиболее популярных методов изучения слов является «Метод ассоциаций». У этого метода есть масса вариаций. Авторы модифицируют эту концепцию, присваивая ей свои имена, как например: «Метод Самвела Гарибяна» и т.д. В любом случае, это действенный метод, позволяющий довольно быстро запоминать слова на английском.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Привычка подходить к запоминанию любой информации через образную ассоциацию, развивает у человека «аналитический подход» к обучению. Это очень важное качество для желающего преуспеть в учёбе в целом и в изучении языков в частности.

Для человека в возрасте запомнить слово «window» окно может быть нелегкой задачей, а для тинэйджера это дело пары секунд, потому что сразу возникнет ассоциация с операционной системой Windows. Развив правильную привычку запоминания, пожилой человек тоже запомнит это слово, даже не зная о Билле Гейтсе и его творении. Например, он мог бы представить Винни Пуха, идущего по дороге.

А что насчет «-ус» – последнего слога, которого не хватает в этом слове?

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Если метод ассоциации так хорош, то почему его не используют повсеместно для запоминания слов в школах и других образовательных учреждениях?

В школах не используют много полезных вещей по ряду причин. Школьная программа настолько обширна, что для таких важных вещей как “научить ученика учиться” или «научить детей правильно запоминать и анализировать информацию» нет времени. Школьная система ориентирована на прилежных учеников с естественной хорошей памятью.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский языкНадо отметить, что существуют очень прилежные и упорные ученики, которые вооружившись каким-то методом и возведя его в абсолют, неукоснительно следуют рекомендациям автора учебника, который его написал, а его помощники нарисовали.

1. Он потратит время и силы на изучение большого количества слов, которые он никогда не станет использовать;

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский языкМетод запоминания слов с помощью ассоциаций через визуальные образы очень эффективен на начальных этапах изучения английского языка. Он позволяет быстро набрать необходимый для общения словарный запас и значительно снижает нагрузку на память по сравнению с простой «зубрежкой».

Источник

Игра в ассоциации: ищем похожие слова в английском и русском для быстрого запоминания

Недавно в комментариях нас попросили написать статью о словах в русском, которые похожи на английские. Такие ассоциации помогают выучить новые слова быстрее, однако тут важно не попасться на всем известных «ложных друзей переводчика». Сегодня поговорим и о первых, и о вторых.

С чем ассоциируется английский язык. Смотреть фото С чем ассоциируется английский язык. Смотреть картинку С чем ассоциируется английский язык. Картинка про С чем ассоциируется английский язык. Фото С чем ассоциируется английский язык

Многие слова в русском созвучны по звучанию английским с похожим смыслом, что действительно во многом упрощает процесс их запоминания: например, чадо – child, дремать – dream и т.д. Благодаря такой ассоциативной цепочке английская лексика усваивается русскоговорящими намного проще.

Например, весьма популярный ныне предмет женского гардероба «боди» берет свое название от английского «body», что переводится как «тело» и тоже позволяет выстроить логическую цепочку, упрощающееся запоминание: нижняя одежда, облегающая тело – тело переводится как «body» — «боди». В итоге запоминается и название элемента гардероба, и «основной» перевод английского слова. В продолжение «одежной» темы: шорты помогут запомнить английское «short», что переводится как «короткий», а «shorts» во множественном числе означает как раз «шорты». Ваш любимый свитер тоже окажется весьма полезным при изучении английского языка и внесет свою лепту: по произношению он напоминает глагол «to sweat» («потеть»), от которого в свое время и был образован его английский аналог «sweater».

Различные слова, которые мы, сами о том не задумываясь, ежедневно употребляем, тоже могут помочь нам запомнить ту или иную лексику из английского. Так, слово «клоун» или «клоунада» напомнят нам по произношению и смыслу английское «clown», а «паззл» поможет запомнить глагол «to puzzle» (который означает не только головоломку, но и «озадачивать»): когда мы собираем паззл, нам нужно собрать воедино кусочки задачи, мы честно ломаем над ней голову и находимся в состоянии озадаченности.

Из английского языка в русский пришло очень много заимствований, которые прижились и плотно укоренились в нашем языке. Если понимать природу того или иного заимствования – смысл первоначального, «оригинального» английского слова – можно без труда запомнить много популярных слов из совершенно разных сфер. Например, брифинг – «brief» имеет значение «краткий, короткий», т.е. «briefing» переводится как «короткое совещание/конференция». Профессия «имиджмейкер» происходит от английского слова «imagemaker», которое, в свою очередь, дробится еще на две составляющие: «image» («образ») и «make» («делать»), что вместе складывается в «создавать образ». Хорошо известное нам слово «мейнстрим» так же является заимствованием из английского языка, состоя из «main» («главный») и «stream» («поток, направление»). Возможно, сами эти слова вам не понадобятся или, наоборот, вы давно их употребляете в первозданном виде, но разбор их на составляющие поможет запомнить значение других слов и расширит тем самым словарный запас.

Так или иначе, важно отличать схожие по звучанию и значению слова, а также заимствования от ложных друзей переводчика, которые могут сыграть с изучающими иностранный язык злую шутку.

Впервые термин «ложные друзья переводчика» (фр. faux amis) появился в 1928 году в книге М. Кесслера и Ж. Дероккиньи и подразумевает под собой слова в двух языках, которые, несмотря на то, что похожи между собой по написанию и/или произношению, различаются по смыслу. Благодаря кажущемуся внешнему сходству, они могут запутать человека, изучающего язык, отчего и получили такое говорящее название. Ложные друзья переводчика могут привести к тому, что смысл всего предложения, а зачастую и целого текста будет понят неправильно. Такие слова существуют отнюдь не только в английском – изучающий практически любой иностранный язык хоть раз сталкивался с подобным явлением. Так что примеры «ложных друзей» можно привести совершенно из разных языков: тут и польское «miasto», которое на самом деле означает «город», а вовсе не «место», и чешское «czas», переводящееся как «время», а не «час».

Если говорить о ложных друзьях переводчика именно в английском языке, то всем нам хорошо знакомо слово «magazine». Очень многие, особенно на первых порах знакомства с английским, упорно переводят это слово как «магазин», хотя в действительности правильным переводом является «журнал». Та же самая ситуация и с «artist» — фактически каждый второй ошибается со значением этого слова, считая, что оно переводится как «артист» из-за схожести звучания, хотя на самом деле это «художник». Не повезло и электрику – несмотря на то, что по-английски его профессия правильно звучит как «electrician», его часто путают с «electric», что на самом деле значит «электрический».

«Лучшие друзья девушек – это бриллианты», гласит крылатое выражение, активно использующееся от художественной литературы до песен, однако немногие задумываются, что английское «brilliant» означает прежде всего прилагательное «блестящий, гениальный», а «бриллиант» в большинстве случаев будет звучать все же как «diamond».

И пусть слово «crest» не ставит крест на ваших попытках перевести его правильно: в действительности верный его перевод звучит как «гребень» или «шлем», а не «крест», который будет «cross». Та же история и с «general»«общий, основной». «Master» уже давно расширил диапазон своих значений до «хозяина» и «магистра», и в большинстве случаев будет переводиться именно так, а не только как «мастер».

Бедным датчанам тоже достается – часто их называют «the Dutch» из-за схожести звучания, в то время как «the Dutch» переводится как «голландцы», а «датчане» будут звучать как «the Danes».

Метод поиска похожих слов в родном и изучаемом языках способен действительно существенно упростить процесс запоминания, равно как и выстраивание ассоциативных цепочек. Также отлично помогают заимствования, ведь если проследить этимологию и дословный перевод «оригинального» слова, значение сразу становится яснее и логичнее.

Для тех, кто хочет прокачать английский

Читателям блога дарим купон на 500 рублей для покупки абонемента, в который входит 8 видов тренировок и еженедельные рассылки про английскую грамматику и лексику — «Витаминки» и «Плюшки».

А для безлимитного и вечного доступа ко всем возможностям сайта есть тариф «Всё включено» (скидка не действует).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *