вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

НСмцы Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΡˆΡƒΡ‚ΡΡ‚: 12 Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (6+)

НСлСгко ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ иностранный язык Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, читая скучныС «Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠΊΠΈ», выполняя упраТнСния. ΠšΡƒΠ΄Π° эффСктивнСС ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π½Π° иностранном языкС с субтитрами, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚.

Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС с русским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠžΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, срСди Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· нас, ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΎ «Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… русских»!

ΠŸΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

АнСкдот 1. О Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Π΅

Der Lehrer schimpft:
— «M?ller, du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erkl?ren?»
— «Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.»

АнСкдот 2. О Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°Ρ…

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
Π‘Π΅ΡΠ΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°.
Один Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «Π― Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смог Π±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ вСсь ΠΌΠΈΡ€.»
Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «ΠΠΎ я Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ. «

АнСкдот 3. О ядовитых змСях

Treffen sich zwei Schlangen.
Fragt die Eine: «Du! Bin ich eigentlich giftig?»
«Keine Ahnung. Warum?»
«Ich habe mir gerade auf die Zunge gebissen!»

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π΅ Π·ΠΌΠ΅ΠΈ.
Одна ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚: «Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Π° я, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅-Ρ‚ΠΎ, ядовитая?»
— ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ Π½Π΅ имСю. А Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ-Ρ‚ΠΎ?
— Π”Π° я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык прикусила!

АнСкдот 4. О «Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ русском» Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Ein «neuer Russe» ruft seinen Freund an:
«Du, ich bin Genie! Mein neues Puzzle habe ich innerhalb drei Monate erst gel?st. Auf der Schachtel steht aber «von 3 bis 5 Jahre…»

АнСкдот 5. НС спитС Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ (im B?ro)

АнСкдот 6. О Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠΈ всСгда стоят нСсколько пустых стаканов Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ΅?
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ всСгда ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ для людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ хотят ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.

АнСкдот 7. О Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ люди, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ ΠΎ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ…

Eine Blondine sitzt im Flugzeug und starrt aus dem Fenster. V?llig fasziniert meldet sie der Stewardess:
«Das ist ja unglaublich, von hier oben sehen die Menschen wie Ameisen aus!»
Die Stewardess blickt nun ebenfalls aus dem Fenster und antwortet:
«Das sind Ameisen! Wir sind noch gar nicht gestartet!»

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
Π‘Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° сидит Π² самолСтС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ смотрит ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π°. ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° сообщаСт ΡΡ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄Π΅ΡΡΠ΅:
— Π­Ρ‚ΠΎ нСвСроятно, ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, cΠ²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ, люди выглядят ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ!
Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄Π΅ΡΡΠ° смотрит Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚:
— Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ! ΠœΡ‹ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅ Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ!

АнСкдот 8. О Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ΅

Eine Blondine kommt von der Post heim und gibt ihrem Mann das Geld zur?ck, das dieser ihr gegeben hatte:
«Hier hast Du das Geld f?r die Briefmarken wieder», sagt sie freudestrahlend.
«Ich habe die Briefe einfach ohne Marken eingeworfen, als niemand hingeschaut hat.»

АнСкдот 9. О Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ садовникС

Gespr?ch unter G?rtnern:
— «Wenn man nett mit den Pflanzen spricht, wachsen sie besser.»
— «Prima. Dann gehe ich jetzt und beschimpfe mein Unkraut.»

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ садовниками:
— Если Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ с растСниями Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ растут Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅.
— ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ! Π’ΠΎΠ³Π΄Π° я сСйчас ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΠ³Π°ΡŽ ΠΌΠΎΠΉ сорняк.

АнСкдот 10. О Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ порядкС

Am Stra?enrand arbeiten zwei M?nner. Der eine gr?bt L?cher, der andere sch?ttet sie wieder zu. Kommt ein Autofahrer vorbei, h?lt an und fragt:
— «Was machen Sie denn hier?»
— «Wir pflanzen B?ume ein. Nur der Mann, der die B?ume in die L?cher setzt, ist heute krank.»

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
На ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Один ΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅Ρ‚ ямы, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ засыпаСт ΠΈΡ… снова. Мимо ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, останавливаСтся ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚:
— Π§Ρ‚ΠΎ это Π²Ρ‹ здСсь Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅?
— ΠœΡ‹ высаТиваСм Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ. Волько Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вставляСт Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ Π² ямы, сСгодня Π±ΠΎΠ»Π΅Π½.

АнСкдот 11. Об аспиринС

Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: «Ich h?tte gerne Acetylsalicyls?ure!»
— Darauf der Apotheker: «Sie meinen Aspirin?»
— Der Mann: «Ja, genau, ich kann mir nur dieses bl?de Wort nicht merken!»

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄:
ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π°Ρ†Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡΠ°Π»Π΅Ρ†ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ кислоту!»
— ΠΠΏΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡŒ Π½Π° это: «Π’Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Аспирин?»
— ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°: «Π”Π°, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, я Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ это Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ слово!»

АнСкдот 12. Об ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ΅ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΈ

Liegen zwei Jungen im Krankenhaus.
— «Ich hatte einen Autounfall», sagt der eine, «und du?»
— «Druckfehler im Chemiebuch.»

НадССмся, сСгодняшняя ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° Π²Π°ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΎΠΊ. НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ. ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ вмСстС!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘ΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹

ВрСмя чтСния: 9 ΠΌΠΈΠ½

О Ρ‡Π΅ΠΌ ΡˆΡƒΡ‚ΡΡ‚ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹? Как ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ? Над Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° эти ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹Π΅ вопросы Π² нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΡŽΠΌΠΎΡ€.

БущСствуСт стСрСотип, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΡˆΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. Doch! Deutsch Online Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ стСрСотипы ΠΎ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ сСгодня ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹ знакомят с Β«ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΒ» языком, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорят ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ люди, Π° Π½Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½ ΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€

Mark Twain war sehr befreundet mit dem Bischof einer Nachbarstadt. Daher ging er hΓ€ufig zu dessen Predigten und blieb dann zu Tisch bei ihm. Eines Sonntags war der Bischof besonders stolz auf seine Predigt. Da bemerkte Mark Twain:

β€žTatsΓ€chlich, was Sie den Leuten heute gesagt haben, war ausgezeichnet. Aber wissen Sie, ich habe zu Hause ein Buch, in dem jedes Wort Ihrer Predigt enthalten ist.β€œ

Β«Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, вашС выступлСниС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ сСгодня Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСвосходным. Однако Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρƒ мСня Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ записано ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠ· вашСй ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈΒ»

Der Bischof war natΓΌrlich beleidigt und protestierte: β€žIch habe es wirklich nicht nΓΆtig, meine Predigten abzuschreiben.β€œ

РазумССтся, Спископ оскорбился ΠΈ запротСстовал: «НСправда, ΠΌΠ½Π΅ совсСм Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈΒ»

Kein Wunder, dass Mark Twain den Bischof recht verstimmt zurΓΌck ließ. Am nΓ€chsten Tag sandte er ihm ein Buch und schrieb dazu: β€žHier ist das betreffende Buch, damit Sie sehen, dass ich nicht gelogen habe.β€œ

Es war ein WΓΆrterbuch.

ΠΠ΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’Π²Π΅Π½ оставил Спископа Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ расстроСнных чувствах. На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Спископу ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ подписал: Β«Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ солгал».

ΠŸΡ€ΠΎ студСнтов ΠΈ профСссоров

Ein Professor sitzt beim Mittagessen in der Mensa. Ein Student nimmt ungefragt ihm gegenΓΌber Platz. VerΓ€rgert fragt der Professor: » Seit wann essen denn Adler und Schwein an einem Tisch?» Darauf der Student: «Auch gut, dann flieg ich eben weiter. «

ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² унивСрситСтской столовой. Напротив профСссора Π±Π΅Π· спроса садится студСнт. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚: Β«Π‘ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ ΠΎΡ€Π΅Π» ΠΈ свинья ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ столом?Β» Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° я ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π» дальшС»

ΠœΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° скорСС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π°ΡˆΡƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ… студСнчСского ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°!

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, эквивалСнтом Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Adler und Schwein an einem Tisch Π² русском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Β«Π“ΡƒΡΡŒ свиньС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Β»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Im HΓΆrsaal wurde ΓΌber zwei Garderobehaken ein Schild angefertigt: «Nur fΓΌr Dozenten!» Am darauffolgenden Tag klebt ein Zettel daneben: «Man kann auch MΓ€ntel aufhΓ€ngen!»

Π’ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ для ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π° Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°: «Волько для ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ!Β» На ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь рядом появилась записка: Β«ΠŸΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΒ»

Wann stehen Studenten auf? Um sieben Uhr.
Warum? Die GeschÀfte schließen um acht Uhr.

Когда ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ студСнты? Π’ 7 часов.
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ? ΠœΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² 8
(Π’ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎ 8 Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°)

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Der Psychologieprofessor wird von einem seiner Studenten gefragt, wie er feststellt, ob jemand verrΓΌckt ist.

Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ профСссора психологии, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, являСтся Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ

«Das ist ganz einfach» meint der Professor. «Die Person wird in ein Zimmer mit einer vollen Badewanne gefΓΌhrt.Sodann zeigen wir drei GegenstΓ€nde: einen Eimer, eine Kaffeetasse und einen KaffeelΓΆffel. Anschließend bitten wir dann die Person zu entscheiden, womit man am besten die Wanne leeren kann».

Β«Π­Ρ‚ΠΎ довольно просто», ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ профСссор. Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, Π³Π΄Π΅ стоит наполнСнная Π²Π°Π½Π½Π°. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°: ковш, ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΡƒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π»ΠΎΠΆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ. ПослС этого ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°Π½Π½ΡƒΒ»

Eifrig erwidert der Student: «Die Normalen nehmen natΓΌrlich den Eimer um die Wanne zu leeren,schließlich geht es damit ja schneller als mit der Tasse oder dem kleinen LΓΆffel.»

Один усСрдный студСнт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«ΠΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ СстСствСнно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°Π½Π½Ρƒ ковшом, это Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ быстрСС Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ малСнькой Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉΒ»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

АнСкдоты ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ

Michael sagt zu seinem Freund:
β€” Ich wΓΌrde am liebsten von zu Hause ausreißen, aber meine Eltern brauchen mich noch.
β€” Warum denn?
β€” Steuern und Kindergeld!

ΠœΠΈΡ…Π°ΡΠ»ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ своСму Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ:
β€” Π― Π±Ρ‹ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡƒΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½ΠΎ я Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ своим родитСлям.
β€” ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅?
β€” Налоги ΠΈ пособиС Π½Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°!

А ΠΌΡ‹ вСрнСмся ΠΊ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Π°ΠΌ:

Klauschen schreibt einen Brief an den lieben Gott: «Bitte, bitte schick mir hundert Euro!» Der Post fΓ€llt nichts Besseres ein, als den Brief an MΓΌller zu schicken. Der schickt ihm einen Brief zurΓΌck mit fΓΌnf Euro drin. Schreibt Klauschen zurΓΌck: «Danke, aber warum hast Du ihn ΓΌber MΓΌller geschickt? Der hat doch glatt 95 Prozent Steuern einbehalten!»

МалСнький ΠšΠ»Π°ΡƒΡ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ письмо Господу Π‘ΠΎΠ³Ρƒ: Β«ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, поТалуйста, пошли ΠΌΠ½Π΅ 100 Π΅Π²Ρ€ΠΎΒ». На ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Ρƒ.
Π’ΠΎΡ‚ отправляСт письмо ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ с 5 Π΅Π²Ρ€ΠΎ. МалСнький ΠšΠ»Π°ΡƒΡ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «Бпасибо, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ послал ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Π°? Он вСдь ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Π½Π°Π»ΠΎΠ³, Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ 95%!Β»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

An der TΓΌr des Saales hing ein Schild: β€žHunde mΓΌssen draußen bleibenβ€œ.
Nach dem Konzert konnte man die handschriftliche ErgΓ€nzung lesen: β€žDer Tierschutzvereinβ€œ.

На Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»Π° висит Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°: Β«Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅Β». ПослС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π° появилась приписка: «Ассоциация Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…Β»

Es streiten sich ein Franzose, ein EnglΓ€nder und ein Deutscher, wer die komplizierteste
Sprache hat.
Der Franzose: β€žMon dieux, natΓΌrlich wir Franzosen. Wir schreiben β€˜Monsieur’ und wir sagen β€˜Musjo’.β€œ
Der EnglΓ€nder: β€žWell, wir Briten erheben Anspruch auf den Titel, wir schreiben β€˜Elevator’ und sagen β€˜Lift’.β€œ
Der Deutsche: β€žDas ist einfach, natΓΌrlich sind wir Deutschen die Sieger. Wir schreiben β€˜Entschuldigen Sie bitte, ich habe Ihren letzten Satz nicht richtig verstanden, wΓΌrden Sie so nett sein und den bitte wiederholen?’ und wir sagen β€˜HΓ€?β€™β€œ

Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ† поспорили, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ самый слоТный язык.
Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ· Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρƒ нас, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ². ΠœΡ‹ пишСм β€˜Monsieur’ (ΠΌΠΎΠ½ΡΡŒΠ΅Ρ€), Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ β€˜Musjo’ (ΠΌΡƒΡΡŒΠΎ)Β»
Англичанин: Β«Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΠΌΡ‹, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° это Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠœΡ‹ пишСм β€˜Elevator’ (элСватор), Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ β€˜Lift’ (Π»ΠΈΡ„Ρ‚)Β»
НСмСц ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ просто, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΌΡ‹, Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹, ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌ. ΠœΡ‹ пишСм β€˜Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, я Π½Π΅ совсСм Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ понял Π’Π°ΡˆΠ΅ послСднСС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π’Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ?’, Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ β€˜Π§Ρ‘?’» (Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅)Β»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Ein Deutscher geht durch New York. PlΓΆtzlich kommt ein Mann in einem schwarzen Mantel auf ihn zu. Als er vor ihm steht, reißt er seinen Mantel auf und schreit:”FBI New York!” Da denkt der Deutscher: β€œOh, das muss ich auch probieren…” Also reißt er seinen Mantel auf und schreit: β€œC&A Deutschland!”

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ВСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС для 5β€”9-Ρ… классов

Mutter: «Marta, hast du den ganzen Kuchen aufgegessen, der im Schrank war?»

Mutter: «Aber warum denn so viel auf einmal?»

Marta: «Papa sagt doch immer: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!»

Mathematiklehrer: «Wie kann man zwei apfel unter drei Jungen teilen?»

Hans: «Ganz einfach. Man mu? Kompott kochen.»

Monika: «Sage einmal, Hans, kannst du schwimmen?»

Hans: «Naturlich, sogar sehr gut.»

Monika: «Und wo hast du schwimmen gelernt?»

Hans: «Dumme Frage! Im Wasser naturlich!»

Die Erde am Globus

Lehrer: «Sag mal, was fur eine Form hat unsere Erde?»

Schuler: «Die Erde ist rund.»

Lehrer: «Woher wissen wir das?»

Schuler: «Das kann man am Globus sehen.»

Geographielehrer: «Was ist eine Insel?»

Schuler: «Ein Stuck Land, von Wasser umgeben.»

Geographielehrer: «Gut. Und was ist eine Halbinsel?»

Schuler: «Eine halbe Insel.»

Lehrer: «Was meinst du, konnen die Bewohner des Mondes Radio horen?»

Schuler: «Sie haben doch keinen Erdanschlu?.»

Es ist zu Hause im Sommer kuhl

Es ist Sonntag. Familie Krause geht spazieren. Es ist sehr hei?. Der kleine Martin schwitzt und sagt:

«Zu Hause ist es bestimmt schon kuhl.»

«Warum?» fragt der Vater. «Warum ist es zu Hause schon kuhl?»

«Weil ich den Kuhlschrank ganz weit aufgemacht habe!» meint Martin.

Gedranke im Halbmond

Der Lehrer erzahlt in der Schule vom Mond. «Seine Flache», sagt er, «ist so gro?, da? viele Menschen dort wohnen konnten.»

Da lacht der kleine Toni.

«Warum lachst du?» fragt der Lehrer.

«Ich stelle mir nur das Gedranke vor, wenn Halbmond ist.»

Nicht erledigte Hausaufgaben

Lehrer: «Paul! Warum hast du die Hausarbeiten nicht erledigt?»

Paul: «Der Gro?vater hat gestern seine Brille zerschlagen.»

Lehrer: «Peter, dein Aufsatz, ‘Unser Hund’ ist genau der gleiche wie der deines Bruders.»

Peter: «Ich wei?, Herr Meyer, aber es ist doch auch derselbe Hund.»

Der listige Dieter

Der Unterricht ist zu Ende. Alle Schuler holen ihre Sachen aus der Garderobe. Dieter wartet noch. Der Lehrer fragt:

«Warum holst du deine Sachen immer als letzter?»

«Naja, dann brauche ich sie nicht immer erst zu suchen.»

Der gestrenge Vater

«Sagt mir jetzt, mein Peter, wofur ich dich bestraft habe?» fragte der gestrenge Vater.

«Siehst du, Vati, so bist du. Erst bestrafst du mich und dann wei?t du nicht einmal wofur!» schluchzte Lutz.

Der kleine Hans zu seinem Freund: «Klaus, deine Mutter ist doch Lehrerin, aber du hast keinen Federhalter und kannst noch nicht schreiben.»

Klaus: «Und dein Vater ist Zahnarzt, aber dein kleiner Bruder hat noch keine Zahne.»

Kaufer: «Mir gefallt dieser Hund; aber er hat zu kurze Beine.»

Verkaufer: «Sagen Sie das nicht mein Herr, Wie konnen die Beine zu kurz sein? Sie reichen doch bis zur Erde.»

Mutter, immer beschaftigt

Lehrerin: «Wieder hat dir der Vater die Aufgaben gelost!»

Veronika: «Aber was kann ich denn dafur, Mutter ist doch immer beschaftigt.»

Lehrer: «Alle Flusse flie?en ins Meer. Warum gibt es aber keine uberschwemmungen?»

Schuler: «Weil die Fische das Wasser austrinken.»

Wenn alle Jungen so waren wie ich!

Onkel Lothar ist zu Besuch gekommen und fragt seinen Neffen:

«Na, mein Junge, ist denn der Lehrer mit dir zufrieden?»

«Und wie, Onkel! Erst gestern hat er gesagt, wenn alle Jungen so waren wie ich, dann konnte er die Schule zumachen.»

Warum ein Ochse nicht Schlittschuh laufen kann?

«Bruderchen», fragt der kleine den gro?en Klaus, «wei?t du, warum ein Ochse nicht Schlittschuh laufen kann?»

Der gro?e schuttelt den Kopf.

«Ganz einfach», sagt der kleine. «Weil er keine Finger hat, um sich die Schnursenkel zuzubinden.»

Aber wei? das auch der Fuchs?

Der gro?e und der kleine Klaus bringen Futter zur Waldkrippe. Plotzlich bleibt der kleine stehen:

«Ich gehe nicht mit. Nachher fri?t mich der Fuchs.»

«Aber Bruderchen», beruhigt ihn der gro?e, «der Fuchs fri?t blo? Ganse. Und du wei?t doch, da? du keine Gans bist.»

«Ich schon», sagt der kleine, «aber wei? das auch der Fuchs?»

Lehrerin: «Frauennamen werden haufig aus mannlichen Namen gebildet, zum Beispiel Joseph – Josephine, Emil – Emilie. Nennt mir mehr davon!»

Keine Antwort. Die Lehrerin aufmunternd: «Na, wie ist es mit Anton?»

Keine so gro?en Tiere

Lehrer: «Rosi, kannst du mir die Familie nennen, zu welcher der Wal gehort?»

Rosi: «Nein, die Leute, die ich kenne, haben keine so gro?en Tiere.»

Die langere Sommerferien

Lehrer: «Bei Warme dehnen sich die Dinge aus, und bei Kalte ziehen sie sich zusammen. Wer kann mir ein Beispiel fur dieses Gesetz nennen?»

Achim: «Die Sommerferien sind viel langer als die Winterferien!»

Der Lehrer kontrolliert die Hausaufgaben. Hans hat viele Fehler.

Der Lehrer sagt: «Wie kann ein Mensch nur so viele Fehler machen? Ich kann das nicht verstehen!»

«Einer? Es war nicht ein Mensch, Herr Lehrer. Es waren zwei. Mein Vati hat mir geholfen!»

Der Erfolg des kleinen Klaus

«Heute hatte ich in der Schule gro?en Erfolg», erzahlt der kleine Klaus seiner Mutter.

«Wei?t du, der Lehrer wollte mich in die Ecke stellen, aber alle vier Ecken waren schon besetzt.»

An Fehlern lernt man doch!

Lehrer: «Wieder hast du so viele Fehler gemacht!»

Schuler: «Ja, an Fehlern lernt man doch!»

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

АнСкдоты Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

— Angeklagter, stimmt es, dass Sie ein Paar Schuhe gestohlen haben?
— Ja, Herr Richter, aber ich bitte um mildernde UmstΓ€nde!
— Wieso?
— Sie waren eine Nummer zu klein!

— Angeklagter, haben Sie etwas nach dem Zeugen geworfen?
— Ja, aber nur Tomaten.
— Und wie erklΓ€ren Sie sich die Beulen an seinem Kopf?
— Die Tomaten waren in Dosen, Herr Richter!

— Angeklagter, warum haben Sie den Ring nicht zum FundbΓΌro gebracht?
— Aber, Herr Richter, es stand doch drauf: Auf ewig Dein.

Frieda darf ihre Schulfreundin Paula zum Mittagsessen mitbringen. Als alle gerade anfangen wollen, sagt die Freundin:
— Wir mΓΌssen vorher noch beten.
Darauf Frieda:
— Nee, brauchen wir nicht, meine Mama kocht eingentlich ganz gut.

Kommt ein Mann zum Psychiater:
— Herr Doktor, mich kann keiner leiden
— Ja mein Herr, woran kΓΆnnte denn das liegen?
— Das sollen Sie doch ‘rauskriegen, Sie Idiot!

Treffen sich zwei Schlangen.
Fragt die Eine: «Du! Bin ich eigentlich giftig?»
«Keine Ahnung. Warum?»
«Ich habe mir gerade auf die Zunge gebissen!»

GesprΓ€ch unter GΓ€rtnern:
— «Wenn man nett mit den Pflanzen spricht, wachsen sie besser.»
— «Prima. Dann gehe ich jetzt und beschimpfe mein Unkraut.»

Zwei junge MΓ€use gehen spazieren. Sie sehen eine Fledermaus.
Da sagt die eine: «Wenn ich groß bin, werde ich auch ein Pilot.»

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

АнСкдоты Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Der Lehrer schimpft:
«MΓΌller du hast einundzwanzig Fehler im Englischdiktat, und zwar genau dieselben wie dein Nachbar. Wie kannst du mir das erklΓ€ren?»
«Tja, wir haben eben denselben Englischlehrer.»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Schreit der Direktor seine SekretΓ€rin an:
«Seit wann wird denn «Physikalisch» mit dem «F» geschrieben?»
Klagt sie:
«Was kann ich dafΓΌr, wenn im Computer das «V» kaputt ist. «

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π‘Π΅ΡΠ΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Π²Π° ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°.
Один Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: «Π― Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смог Π±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ вСсь ΠΌΠΈΡ€.»
Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «ΠΠΎ я Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ. «

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Treffen sich zwei Schlangen.
Fragt die Eine: «Du! Bin ich eigentlich giftig?»
«Keine Ahnung. Warum?»
«Ich habe mir gerade auf die Zunge gebissen!»

Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π΅ Π·ΠΌΠ΅ΠΈ.
Одна ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚: «Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ, Π° я, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅-Ρ‚ΠΎ, ядовитая?»
«ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ия Π½Π΅ имСю. А Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΡˆΡŒ-Ρ‚ΠΎ?»
«Π”Π° я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык прикусила!»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Ein «neuer Russe» ruft seinen Freund an:
«Du, ich bin Genie! Mein neues Puzzle habe ich innerhalb drei Monate erst gelΓΆst. Auf der Schachtel steht aber «von 3 bis 5 Jahre…»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

«Was fehlt Ihnen denn?», will der Arzt wissen.
«Ich rede im Schlaf», bekennt der Patient.
«Aber das ist doch weiter nicht schlimm.»
«Doch, doch Herr Doktor. Im BΓΌro lacht schon jeder ΓΌber mich.»

-Π§Ρ‚ΠΎ Вас бСспокоит?,- ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ€Π°Ρ‡.
-Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ Π²ΠΎ снС,- признаСтся ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚.
-Но Π² этом Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ уТасного.
-Однако, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π² Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ всС Π½Π° Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Eine Frau Sitzt beim Arzt und sagt:
«Immer wenn ich Alkohol trinke, knutsche ich den nΓ€chstbesten Mann ab!»
Ruft der Arzt:
«Schwester, den Cognac. «

ГоспоТа Π‘ΠΈΡ†Ρ‚ Ρƒ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π° ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚:
-Всякий Ρ€Π°Π· ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я пью алкоголь, я Ρ‚ΠΈΡΠΊΠ°ΡŽ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½!
Если ΠΊΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ Π²Ρ€Π°Ρ‡:
-ΠœΠ΅Π΄Π΅ΡΡ‚Ρ€Π°, коньяк.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

HΓ€lt eine Polizistin eine Blondine an und bittet um Vorlage des FΓΌhrerscheins. Die Blondine:
«FΓΌhrerschein? Was ist das? Wie sieht der aus?»
«Das ist das, wo ihr Lichtbild drinnen ist. Die Blondine kramt in ihrer Tasche um und entdeckt sich in ihrem Taschenspiegel, den sie daraufhin der Polizistin gibt. Diese klappt den Spiegel auf und stottert:
«Entschuldigung, wenn ich gewusst hΓ€tte, dass sie Polizistin sind, hΓ€tte ich sie nicht angehalten!»

Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-полицСйский останавливаСт Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΈ просит ΠΎ прСдставлСнии ΠΏΡ€Π°Π². Π‘Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ°:
-ΠŸΡ€Π°Π²Π°? Π§Ρ‚ΠΎ это? Как ΠΎΠ½ΠΈ выглядят?
-Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Π³Π΄Π΅ твоя фотография Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° копаСтся Π² сумкС ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ полицСйской. Она Ρ€Π°cΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΈ заикаСтся:
-ИзвинСниС, Ссли Π±Ρ‹ я Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-полицСйский, я Π½Π΅ остановил Π±Ρ‹ вас!

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Treffen Sich 2 Blondinen.
Sagt die eine:
«Dieses Jahr ist Weihnachten an einem Freitag!»
Sagt die andere:
«Hoffentlich nicht an einem 13ten!»

Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ 2 Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.
Одина Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚:
-Π’ этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ роТдСство Π² пятницу!
Другая Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ :
-Надо Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π² 13-Π³ΠΎ!

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Zwei Blondinen sitzen am Meer. Die eine steckt den Finger ins Wasser und sagt «Ganz schΓΆn salzig hier!»
Die andere holt ein StΓΌck WΓΌrfelzucker aus der Tasche und wirft es ins Meer. Dann probiert auch sie.
«Schmeckt ja immer noch verdammt salzig!»
«KunststΓΌck, Du hast ja auch nicht umgerΓΌhrt!»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠΈ всСгда стоят нСсколько пустых стаканов Π² Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ΅?
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ всСгда ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ для людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ хотят ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Eine Blondine sitzt im Flugzeug und starrt aus dem Fenster. VΓΆllig fasziniert meldet sie der Stewardess:
«Das ist ja unglaublich, von hier oben sehen die Menschen wie Ameisen aus!»
Die Stewardess blickt nun ebenfalls aus dem Fenster und antwortet:
«Das sind Ameisen! Wir sind noch gar nicht gestartet!»

Π‘Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° сидит Π² самолСтС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ смотрит ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π°. ΠžΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° сообщаСт ΡΡ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄Π΅ΡΡΠ΅:
-Π­Ρ‚ΠΎ нСвСроятно, ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° cΠ²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ люди выглядят ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ!
Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄Π΅ΡΡΠ° смотрит Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚:
-Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠΈ! ΠœΡ‹ Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅ Π²Π·Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ!

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Heute Morgen am SaarbrΓΌcker Bahnhof:
«Abfahrt des IC nach Mannheim um 8 Uhr 48, Abfahrt des IC nach Mannheim um 8 Uhr 48! fΓΌr unsere Blondinen mit Digitaluhr: Bretzel-Stuhl-Bretzel. Bretzel-Stuhl-Bretzel. «

БСгодня ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π° Π‘Π°Π°Ρ€Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΊΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π΅:
-ΠžΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ Π² ΠœΠ°Π½Π½Ρ…Π°ΠΉΠΌ Π² 8 Ρ‡. 48, ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ Π² МаннгСйм Π² 8 Ρ‡. 48! для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ с Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ часами:
-ΠšΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ-Π‘Ρ‚ΡƒΠ»-ΠšΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ. ΠšΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ-Π‘Ρ‚ΡƒΠ»-ΠšΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Wieso lΓ€uft eine Blondine mit einer Ketchup-Flasche auf dem Kopf herum?
Auf der Verpackung stand:
«Vor Gebrauch auf den Kopf stellen!»

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ с Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‡ΡƒΠΏΠ° Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅?
На ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ стоит:
-ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ поставтС Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ!

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Warum lΓ€uft eine Blondine in der Dusche?
Weil auf dem Duschgel steht β€žWash and Goβ€œ!

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π±Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅?
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π³Π΅Π»Π΅ для Π΄ΡƒΡˆΠ° стоит β€žΠœΠΎΠΉΡΡ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈβ€œ!

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Warum nimmt eine Blondine eine Taschenlampe und einen Stein mit ins Bett?
— Denn Stein um das Licht abzuschießen und die Taschenlampe um zu sehen ob sie getroffen hat.

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ камСнь с собой Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ?
-КамСнь для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ свСт, Π° Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ натолкнулися Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ (камань ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°)?

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Eine Blondine kommt von der Post heim und gibt ihrem Mann das Geld zurΓΌck, das dieser ihr gegeben hatte:
«Hier hast Du das Geld fΓΌr die Briefmarken wieder», sagt sie freudestrahlend.
«Ich habe die Briefe einfach ohne Marken eingeworfen, als niemand hingeschaut hat.»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Der Mann kommt um zwei Uhr nachts nach Hause.
Frau: «Ich habe dir gesagt, dass du zwei Bier trinken darfst, und um zehn Uhr nach Hause kommen sollst.»
Mann: «Oh! Da habe ich wohl die beiden Zahlen. «

ВозвращаСтся ΠΌΡƒΠΆ Π² Π΄Π²Π° часа Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. Π–Π΅Π½Π° Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ:
— Π― ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π° Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π΅ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΠ²Π° ΠΈ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ‹ вСрнулся Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.
— Оооо, дорогая. ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Π» эти числа.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Zwei Blondinen auf dem Flohmarkt.
«Die eine findet einen aufklappbaren Spiegel und schaut hinein. Dann sagt sie zur anderen:
Mmmh, die kenn ich doch irgendwo her.»
Dann nimmt die andere den Spiegel und schaut hinein.
«Hey, du Dumme, das bin doch ich!»

Π”Π²Π΅ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π° блошином Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅. Одна Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ расскладноС Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅ ΠΈ смотрит Π² Π½Π΅Π³ΠΎ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ:»Π₯ΠΌΠΌΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ я знаю Π΅Ρ‘ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ.»
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° другая Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΈ смотрит.
«ΠΡƒ Ρ‚Ρ‹ тупая, это ΠΆΠ΅ я!»

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Entschuldigen Sie, junges FrΓ€ulein. Ist es mΓΆglich, Sie kennen zu lernen?

— Und wie heißen Sie?

— Wie, willst du anrufen?

Das MΓ€dchen gibt dem Jungen ihr

Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ с Π²Π°ΠΌΠΈ познакомится?
— МоТно.
— А ΠΊΠ°ΠΊ вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚?
— Π˜Ρ€Π°.
— А ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ваш Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ.
— Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ?
— Π”Π°.
Π”Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° достаСт сотовый Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½.
— Ну Π½Π°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

In Russland gibt es vermutlich genau
so viele Witze ΓΌber β€žWowotschkaβ€œ
wie es in Deutschland Witze ΓΌber
Fritzchen gibt. Sie sind in der Regel
auch genauso kurz und genauso
geistreich. Hier einige Beispiele:
Der Lehrer:
— Wowchen, sage mir, wohin kommen
wir, wenn wir auf dem Γ„quator ein

Loch durch die Erde bohren?

Π¨ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ Π’ΠΎΠ²oΡ‡ΠΊΠΈ. Π’ России сущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ ΠΎ Β«Π’ΠΎΠ²ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅Β» ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎ Β«Π€Ρ€ΠΈΡ†Ρ…Π΅Π½Β». Они ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ остроумныС. Π’ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ:- Π’ΠΎΠ²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, скаТи, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄eΠΌ, Ссли Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ²Π΅Ρ€Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π—Π΅ΠΌΠ»ΡŽ Π½Π° Π­ΠΊΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅? Π’ΠΎΠ²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°:- Π’ ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Zwecks des Kampfes gegen SchΓ€dlinge hat das Ministerium der Landwirtschaft Chinas erklΓ€rt, dass fΓΌr jede abgegebene Heuschrecke 1 Juan gezahlt wird. Jetzt zΓΌchten alle Bauern Heuschrecken.

Π’ цСлях Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с врСдитСлями ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ сСльского хозяйства ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ объявило, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΡΠ΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ саранчу Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π°Π½ 1 юань. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ всС ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π΅ разводят саранчу.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Russland hat einen großen Sprung nach Westen gemacht. Der Westen konnte sogar nicht einmal ausweichen.
Россия ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ скачок Π² сторону Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°. Π—Π°ΠΏΠ°Π΄ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ успСл.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ студСнтку:- Если Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ писатСлСм, ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ?- Π–ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ.

вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкСвСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ вСсСлыС истории Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Bei Gericht in GrΓΆnland fragt der Staatsanwalt den Angeklagten: «Wo waren Sie in der Nacht vom 18. November zum 16. MΓ€rz?»
На судС Π² Π“Ρ€Π΅Π½Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ подсудимого: » Π“Π΄Π΅ Π’Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ c 18 ноября ΠΏΠΎ 16 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°? «

НСдостаточно ΠΏΡ€Π°Π² для коммСнтирования, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° сайт ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *