барбру линдгрен история о маленьком дядечке
История о маленьком дядечке
«История о маленьком дядечке» — притча-сказка Барбру Линдгрен с иллюстрациями Эвы Эриксон. Два классика шведской детской литературы рассказали историю для детей и взрослых об одиночестве и тепле живого общения, о том, что порой достаточно лишь пригласить другого в свой мир, чтобы жизнь обрела радость и смысл.
История написана в 1979 году, в иллюстрациях Эвы Эриксон маленький дядечка стал особенно любим читателями с 2010. А мы эту книгу встретили на франкфуртской выставке-ярмарке и не смогли не издать, такая она искренняя и светлая. Хотите, ее сюжет поможет поговорить с самыми маленькими о привязанности и ревности, хотите, книга подарит невероятное чувство сострадания и симпатии к одиноким пожилым людям, а хотите – она просто будет простой легкой сказкой с восхитительными по-скандинавски уютными картинками.
Барбру Линдгрен (род. в 1937 году) — шведская писательница, автор более 100 книг, переведена на 30 языков, а среди ее произведений — книги для малышей и подростков, пьесы и стихи, книги для взрослых. Не только в родной Швеции, но и во всем мире она считается уже классиком детской литературы.
Ее писательская карьера началась в 1965 году, когда вышла ее книга «Лето Маттиаса». Настоящий мировой успех пришел к ней после выхода первых книг про непоседливого малыша Макса, которую они придумали вместе с Эвой Эриксон. С тех пор они выпустили в соавторстве немало популярных у читателей книг.
Впервые на русском книга «Маттиас и его друзья», в которую вошли повести «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!» в переводе Людмилы Брауде, вышла в 1965 году в издательстве «Карелия». И только после огромного перерыва, в 2009 году в «Самокате» вышла ее книга «Лоранга, Мазарин и Дартаньян».
В 2014 году Барбру Линдгрен стала лауреатом Мемориальной премии Астрид Линдгрен.
Эва Эриксон — одна из самых известных и любимых в Швеции детских писательниц и иллюстраторов. Родилась в 1949 году в городе Хальмстад. В качестве книжного художника дебютировала в 1977 году. С тех пор Эва пишет и иллюстрирует детские книги. Работы Эвы Эриксон оказали большое влияние на развитие детской книжной иллюстрации в Швеции.
Работала со многими писателями: Барбру Линдгрен, Ульфом Старком, Кристиной Бьёрк, Русе Лагеркранцем, но особенно известны ее иллюстрации к книгам Ульфа Нильсона. Карандашные рисунки Эвы отличаются теплым юмором и выглядят камерно, почти интимно, а ее сильная сторона — через движение и мимику передать эмоции персонажей.
В 2004 году она была номинирована на премию Ханса Кристиана Андерсена. В 2001 году получила премию Астрид Линдгрен, которая ежегодно вручается в Швеции за произведения на шведском языке в день рождения писательницы 14 ноября (учредитель — шведское издательство Rabén & Sjögrens).
Эва Эриксон также удостоена Европейской премии по детской литературе Провинции Тренто (Италия, 1980), премии Эльзы Бескоу (Шведская Ассоциация библиотек, 1981), Золотой премии Биеннале детской книжной иллюстрации в Братиславе (1981), премии Heffaklump шведской газеты Экспрессен (1981) и многих других.
История о маленьком дядечке
Художник: Эриксон Э.
Формат: 70х90 /16. — Тираж: 3 000 экз. — ISBN 978-5-00167-007-0.
Рубрика: Повести-сказки зарубежных писателей – Швеция
Возрастная категория: 0+
Рекомендуемый возраст: от 5 до 7 лет
Жил на свете маленький дядечка. Был он добрым, но очень одиноким. У него не было ни друзей, ни родных. На улице собаки рычали на него, а прохожие смеялись над ним и ставили ему подножки. Это так расстраивало маленького дядечку, что он плакал по ночам. Он даже повесил объявление о своём желании иметь друга. Десять дней и ночей ждал дядечка, что кто-то откликнется, но этого не случилось, и он по-прежнему плакал по ночам. Но всё переменилось, когда однажды большой пёс с пушистым хвостом ткнулся в него мокрым носом. Так началась их дружба. По вечерам друзья сидели на крылечке и размышляли. Маленький дядечка думал о том, как хорошо иметь друга, а пёс — о том, как приятно рыть ямы и зарывать в них косточки.
Особенности книги: притча-сказка об одиночестве, дружбе и тепле живого общения сопровождается трогательными нежными иллюстрациями. История о маленьком дядечке — повод поговорить с детьми на тему одиночества, обсудить, как непросто пожилому человеку жить без друзей.
Линдгрен, Б. История о маленьком дядечке / Барбру Линдгрен ; иллюстратор Эва Эриксон ; перевела со шведского Ольга Мяэотс. — Москва : Самокат, 2021. — 40 с. : цв. ил.
Формат: 70х90 /16. — Тираж: 3 000 экз. — ISBN 978-5-00167-007-0.
Барбру Линдгрен История О Маленьком Дядечке
Длительность: 11 мин и 25 сек
Сергей Носов Книга О Петербурге
Федор Достоевский Записки Из Подполья В Иллюстрациях Михаила Федорова
Свестен Ника Огни Студёного Моря
Борис Зайцев Утешение Книг Вновь О Писателях Очерки Эссе Воспоминания
Супер Книги И Не Только Такое Разное Прочитанное
Юрий Смирнов Вселенная Неформат
Ирина Зартайская Очень Рассеянная Мышка
Милош Мацоурек Обезьянка Янка
Кристина Стрельникова Тетя Шляпа Или Укрощение Тамаранды
Адам Кучарски Законы Эпидемий
Серия О Г И Поэзия Объединенное Гуманитарное Издательство
Прямой Эфир В День Рожденья Примирения И Согласия
Наталия Волкова Сказка О Бумажном Самолете
Барбру Линдгрен Где Все
Музыка Для Лечения Сердца И Нервной Системыn Нежная Музыка Для Души И Жизни
Хелен Докерти Томас Докерти Научись Скорей Читать
Юлия Гурина Мы Же Взрослые Люди
Генрих Фон Штаден Московия При Иване Грозном Свидетельства Немца Царского Опричника
Ксения Горбунова Ба Из Долины Прыгучих Ручьев
Гленнон Дойл Неукротимая
А Ты Меня Забыла Была Была Ремикс
Imagine Dragons Enemy Epic Orchestral Cinematic Remix From League Of Legends Arcane Intro
Дебора Макнамара Покой Игра Развитие
Ингушские Песни 2021
Charlie Puth Attention Full Song Covered By Celine Tam
Ты Моя Луна Ты Моё Солнце
Че За Лев Этот Тигр
Паричехрам Ад Ака Диловар Ad Aka Dilovar Паричехрам
Песня С Криком Англиская
Харгиз Рахо Намекунам Музыка
Evanescence Breathe No More Filtered
Мы Веселые Подружки Попрыгушки Хохотушки
The Phantom Of The Opera Tarja
Put On A Smile Bruno Mars Anderson Paak Silk Sonic
Agile Retrospectives How To Run A Retrospective Using The 4L S Exercise
Itakuliza Roma Asimulia Jinsi Dereva Wake Wa Bodaboda Alivyokihisi Kifo Na Kweli Kikamtokea
Demonstrasi Ekstrakurikuler Paskibra Smkn 1 Slawi Tahun 2018
Ratm Take The Power Back Guitar Cover
The World Ends With You Playthrough Part 42 Week 3 Day 7 4 5 Final Boss
Алиса Dj 7Дл Lost Alpha Бесконечное Лето 23 Концовка Алиса Навсегда
Барбру Линдгрен История О Маленьком Дядечке
Israelites Vs Jewish Rabbi Live Debate
Агентство 100 Процентных Знакомств Петросян Шоу Эфир От 23 03 2018
Sam Smith I M Not The Only One Cover By Cover More
Lethality Dot Dyr 1 Shotting Everything Ft Toxic Squad Trick2G
Hazrat Ayub A S Ka Shetan K Sat Waqia
Pictures At An Exhibition Modest Mussorgsky Devilsynthesia Finley
Lweny Agwede Dance Crew Okeme
7 Дней Лета 7Дл Рут Славя 15 Вот Такой Костёр
Thrill Pill Как Достать Соседа Премьера Клипа
В книгу входят две повести современной шведской писательницы Барбру Линдгрен: «Лето Маттиаса» и «Привет, Маттиас!». Юный читатель узнает из них о жизни своих сверстников в Швеции, их играх, мечтах, делах.
Филиппа тоже сидела спокойно. Маттиасу казалось, что щечка ее за последние полчаса раздулась еще сильнее.
А если она умрет! Ведь есть же люди, которые умирают от этого! И стоило ему подумать, что Филиппа может умереть, как у него защекотало в носу и из глаз закапали слезы. Нет! Он хотел, чтобы Филиппа всегда была с ним!
— Не плачь, Маттиас! — шепнул ему папа. — Скоро доктор вылечит Филиппу!
Но вот настала их очередь.
— Здравствуйте, здравствуйте! — поздоровался доктор. — Кто же из вас болен?
— У нее шишка! — сказал Маттиас, указывая на Филиппу.
— И великолепная при этом! — воскликнул доктор. — А давно она у нее?
— Примерно с час! — ответила мама.
— Ага, тогда я сделаю анализ крови! — сообщил доктор и взялся за шприц.
Глаза Маттиаса потемнели.
— Если ты кольнешь ее, я кольну тебя так… гвоздем! — закричал он.
Доктор серьезно посмотрел на Маттиаса, немножко подумал и отставил шприц в сторону.
— Ну ладно, подождем немного! Открой рот! — приказал он Филиппе.
Но Филиппе, ясное дело, было чихать на его слова. Она сжала свой маленький ротик и что-то забормотала.
Тогда доктор сунул ей пальцы в ротик и открыл его. Филиппа была неприятно удивлена. И тут вдруг — бах! Изо рта у нее прямо доктору в руку прыгнула зеленая игрушечная лягушка Пелле Маленького.
Ой, ну и расхохотался же доктор! И мама, и папа! А Филиппа кричала во все горло. Ей непременно хотелось, чтобы лягушка сидела у нее во рту.
— Пошли быстрее домой, надо вернуть лягушку Пелле Маленькому! — заторопился Маттиас.
Доктор сказал, что доставать лягушек изо рта у детей стоит двенадцать крон. Так что им ничего не оставалось, как заплатить эти двенадцать крон и ехать домой.
Когда он выходили из ворот больницы, Маттиас вдруг начал хромать.
— Что с тобой? У тебя болит нога? — обеспокоенно спросила мама.
— Здесь! И здесь! И там! И еще у меня живот болит! — пожаловался Маттиас.
— Тогда придется вернуться к доктору и сделать анализ крови! — вздохнул папа.
Но тут, как ни странно, Маттиас сразу выздоровел.
— Я, наверно, только совсем немножко сломал ногу! — объяснил он и весело выскочил за ворота.
Приехал дядя Клумпе-Думп
Мало-помалу Пончик поправился.
Похоже было, что он чуточку похудел, а щеки его даже как-то печально обвисли.
— Ну ничего, теперь я снова потолстею, — утешал себя Пончик.
Лишь только Пончик поправился, ему первым делом захотелось взглянуть на улиток.
— Пойдете со мной в парк Ванадислюнден? — закричал он Маттиасу и Пелле Маленькому, которые сидели на тротуаре перед аптекой. Но пока Пончик болел, и Пелле Маленькому, и Маттиасу улитки изрядно надоели. Они так и норовили уползти. Или без конца пускали пузыри. От этого можно было просто сойти с ума.
Маттиас и Пелле Маленький решили посидеть на тротуаре, пока Пончик сбегает в парк.
Они болтали о своих дядях, потому что сегодня двухчасовым поездом должен был приехать дядя Маттиаса, брат его отца.
У Пелле Маленького дяди со стороны отца не было. И оттого он изо всех сил хвастался своими глупыми дядями со стороны матери — Пелле Большим с бакенбардами да этим Рулле, который был слишком маленьким для дяди.
— А мой дядя, папин брат, собирает травы и цветы! У него дома много-много сотен трав! — сказал Маттиас.
Вот умора! Смешнее этого Пелле Маленькому никогда ничего слышать не приходилось.
— Он, наверно, помешанный! Как его зовут?
Маттиас притворился, будто не слышит.
— А сколько он курит! Целую пачку сигарет за день выкуривает!
— Как его зовут? — упрямо добивался своего Пелле Маленький.
— Его зовут «дядя Клумпе-Думп»[7].
— «Дядя Клумпе-Думп!» Ой-ой-ой! Вот потеха! Глупее этого имени мне слышать не приходилось.
— Он ужасно добрый! — обиженно произнес Маттиас. — Я пошел домой! Пока!
И вот наконец появился дядя Клумпе-Думп. Он громко смеялся, и вид у него был такой, как всегда.
— У тебя что, чемодан набит травами? — поинтересовался Маттиас.
— Ха-ха-ха! — оглушительно захохотал дядя. — Нет, травы я на сей раз оставил дома. Но я захватил для тебя кое-что. Погоди, сейчас увидишь!
Он так решительно стал рыться в своем огромном чемодане, что все вещи разлетелись по комнате.
— Вот, пожалуйста! — и он протянул Маттиасу большое яйцо в крапинках.
— Чье это яйцо? — зачарованно глядя на подарок, спросил Маттиас.
— Это страусиное яйцо. Если не поленишься хоть изредка сидеть на нем, из яйца вылупится страусенок. Хочешь?
— Понятно, хочу! — ответил Маттиас.
— Ну, тогда пойди и посиди немного! — предложил дядя.
Маттиас взял яйцо и пошел к себе в комнату. Потом он положил яйцо на кровать, а сам осторожно придвинулся к нему, стараясь не раздавить.
«Вот здорово, если из него вылупится страусенок! — мечтал Маттиас. — А что скажет Пелле! Ведь у него всего-навсего канарейка!»
Вдруг Маттиасу очень захотелось спать. Глаза то и дело слипались.
Немного погодя к нему в комнату заглянула мама и увидела, что он крепко спит, обхватив руками яйцо.
— Ну и ну, конец света! — воскликнула мама Маттиаса. — Он лег спать в такую рань!
— Ш-ш-ш! Тише! — прошептал дядя Клумпе-Думп. — Он высиживает яйцо!
После обеда они пошли гулять. Стоял теплый, солнечный день.
— Слишком тепло! — сказал отдуваясь дядя Клумпе-Думп.
Он больше любил пасмурную погоду и еще когда моросит дождик.
На Нортульсгатан они наткнулись на Пелле Маленького и Пончика.
— Это — дядя Клумпе-Думп! — представил родственника Маттиас.
— Сразу видно! — дерзко фыркнул Пелле Маленький.
— Ай-ай! Неужели? — ухмыльнулся дядя Клумпе-Думп. — Куда вы направляетесь, господа?
— В парк Ванадислюнден. Пелле докажет, что умеет летать, — пояснил Пончик.
— Ты и вправду умеешь? — спросил дядя Пелле Маленького.
— Да, представьте себе, умею.
— И ты уже летал прежде, молодой человек?
— Нет, каждый сам чувствует, может он летать или нет! — с важностью изрек Пелле. — Надо лишь влезть на дерево и взмахнуть руками. И тогда сразу полетишь.
— Пойдем посмотрим, как это он летает, — предложил дядя.
И вот все они отправились в парк.
Пелле высматривал подходящее дерево, с которого можно было бы взлететь, а Пончик наблюдал, чтобы никто не наступил на улиток: те ползали теперь довольно далеко от своего городка.


